欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 敬尔威仪无不柔嘉的译文敬尔威仪无不柔嘉的译文是什么

  • 敬尔威仪,无不柔嘉 有什么含义

    敬尔威仪,无不柔嘉 有什么含义

    你要谨慎说话,自己尊重应有的礼仪和法令,人民才能既服从你又称许你。

    2024-07-25 网络 更多内容 954 ℃ 810
  • 韦睿,卿之乡望,宜善敬之翻译

    韦睿,卿之乡望,宜善敬之翻译

    韦睿,卿之乡裂段伏望,宜善敬之。译为韦睿是你们州里的望族出身,应该好好地敬重他。拓展知识:韦睿 (442年-520年9月20日 )字怀文。京兆杜陵(今陕西省西安市)人,南北朝时期南梁名将,西汉丞相韦贤之后。韦睿出身三辅大姓,早年任上庸太守。南齐末年,韦睿随萧衍起兵,“多建策,皆见...

    2024-07-25 网络 更多内容 245 ℃ 473
  • 武恪字伯威原文及翻译

    武恪字伯威原文及翻译

    译文:武恪字伯威,是宣德府的人。初以神童游学江南,吴澄担任江西儒学副提举,推荐武恪入国学读书。明宗在潜邸时,便选武恪为说书秀才。等到他出镇云南,武恪也同行。明宗想在陕西起兵,武恪进谏道:“太子往北行动,从国来说,要有君命;从家庭来说,要有叔父之命。现在如果向京师发一...

    2024-07-25 网络 更多内容 723 ℃ 939
  • 居处必恭,行必古礼之循翻译

    居处必恭,行必古礼之循翻译

    在所居处的地方必然是恭恭敬敬的,行为方式必然遵循古代的礼法。来自英语牛人团望采纳下,谢谢你了哦!

    2024-07-25 网络 更多内容 489 ℃ 252
  • 尊贤而容众,嘉善而矜不能 翻译

    尊贤而容众,嘉善而矜不能 翻译

    子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。子张说:“子夏是怎么说的?”答道:“子夏说:‘可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。’”子张说:“我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有...

    2024-07-25 网络 更多内容 208 ℃ 617
  • 帝以威言直而婉,谦而顺。 文言文翻译

    帝以威言直而婉,谦而顺。 文言文翻译

    本句出自《清廉父子》一文,《晋书·卷九十·列传第六十》。翻译参考如下:皇上认为胡威说真话,又很委婉,既谦虚又流畅。

    2024-07-25 网络 更多内容 754 ℃ 164
  • 尉迟敬德文言文翻译

    尉迟敬德文言文翻译

    翻译: 吏部尚书唐俭和太宗下棋,争论起来,太宗大怒,把唐俭发配到了潭州。余怒未息,对尉迟敬德说:“唐俭轻视我,我想要杀他。你来为我做证明,有厉害的话冒犯了我。”尉迟敬德答应了。第二天上朝,尉迟敬德磕头说:“臣实在没有听说。”多次问,确定不改变。太宗愤怒,把玉梃砸碎在地...

    2024-07-25 网络 更多内容 531 ℃ 439
  • 皇心谅所嘉,寄尔宣风烈。文言文翻译

    皇心谅所嘉,寄尔宣风烈。文言文翻译

    1.出处:《送梁卿王郎中使东蕃吊册》是唐代诗人崔湜所作诗词之一。 2.全诗: 梁侯上卿秀,王子中台杰。赠册绥九夷,旌旃下双阙。 西堂礼乐送,南陌轩车别。征路入海云,行舟溯江月。 兹邦久钦化,历载归朝谒。皇心谅所嘉,寄尔宣风烈。 3.翻译:皇上宽恕有大容量,嘉奖美好的行为;盼望你...

    2024-07-25 网络 更多内容 179 ℃ 322
  • 求《郑玄谦让无私》翻译

    求《郑玄谦让无私》翻译

    郑玄想注《春秋传》,还没有完成。有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法。郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同。于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》,目前还没完成。听了您刚才...

    2024-07-25 网络 更多内容 456 ℃ 662
  • 严大国之威以修敬也的翻译

    严大国之威以修敬也的翻译

    为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊。

    2024-07-25 网络 更多内容 294 ℃ 166
新的内容
标签列表