慎尔优游勉尔遁思意思及内涵网!

慎尔优游勉尔遁思意思及内涵网

趋势迷

慎尔优游勉尔遁思意思及内涵

2024-07-25 22:59:44 来源:网络

慎尔优游勉尔遁思意思及内涵

小雅·白驹原文_翻译及赏析 -
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。——先秦·佚名《小雅·白驹》小雅·白驹 先秦:佚名诗经 ,友情写马译文及注释 译文好了吧!
思:语助词。⑼尔:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。⑽逸豫:安乐。无期:没有终期。⑾慎:慎重。优游:义同“逍遥”。⑿勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。

慎尔优游勉尔遁思意思及内涵

皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。 求解析。 -
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。译文:马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆苗。绊住马足拴缰绳,尽情欢乐在今朝。心想贤人终来临,在此作客乐逍遥。马驹毛色白如雪,吃我菜园嫩豆叶。绊住马足拴缰绳,尽情说完了。
慎尔优游,勉(6)尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍(7)一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。【注释】(1)絷(zhí):用绳子绊住马脚。(2)永:延长。(3)藿(huò):豆叶。(4)嘉客:同“逍遥”。(5)贲(bēn):马放蹄急驰的样子。(6)勉:“免”之假借字,打消避世之念。(7)生刍(chú):喂好了吧!
《诗经·小雅·白驹》原文及赏析 -
尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。注释⑴皎皎:毛色洁白貌。⑵场:菜园。⑶絷(zhí):用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。⑷永:长。此处用如动词。⑸伊人:那人,指白驹的主人。⑹于焉:在此。⑺藿(希望你能满意。
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯!逸豫无期。慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束。其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心!【注释】1、场:圃。参看《豳风?七月》F-154)篇注49。2、絷(直zhí):绊马两足。维:用绳一头系马勒一头系在树木楹柱等物上。《集传》:“絷,绊其足。维还有呢?
皎皎白驹,在彼空谷。”盼译文 -
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。象白色的骏马一样的洪水,席卷了我的田地。把它圈起来,把它围起来,以使我的麦苗永远不受其侵害,可是那个我们用麦苗供养出来的伊人公侯却在那里逍遥,却在那里大宴等我继续说。
所谓伊人,于焉嘉客。皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期。慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。三、赏析:1、依依惜别避世退隐的伊人,有敬慕之情和惜贤之意。2、聚时须尽欢,别后勿相忘。3、空谷无白驹,贤人岂悲吟。(李白)
诗经18 | 白驹,马儿呀你慢些走 -
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。【简释】1.絷(zhí):用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。2.藿(huò):豆叶。3.贲(bēn)然:通“奔”,疾驰。思:语助词。4.生有帮助请点赞。
永:永远。优游:随意自得的样子。《诗经·小雅·白驹》:“慎尔优游,勉而遁思。”无为:不入世,自由自在,自得其乐。《论语·卫灵公》:“无为而治者,其舜也与。夫何为哉?恭己正南面而已矣。”白话译文这春天的头一月,是新年的良好开端。柔和的风已经吹起,令人身心温暖舒畅。驾车向着东方说完了。