当前位置 > 天路历程中英对照天路历程中英对照检查
-
天路历程哪个翻译的版本好
宾为霖译本最好。 《天路历程》是宾为霖将这本伴他成长的属灵书籍介绍给中国人,给华人基督徒的“天路历程”以劝勉,因宾为霖有深厚的汉语基础,其译本用字恰当,描写生动,句法简洁,不少人读之误以为某儒生之作,所以《天路历程》宾为霖翻译的版本最好。 宾为霖是英国长老会第一...
2024-08-14 网络 更多内容 647 ℃ 351 -
天路历程简介
《天路历程》为英国人班扬所著,该书借用了寓言和梦境的形式,在上卷中,书中的叙述者在梦中看到一个叫做基督徒的人正在读一本书,知道了自己居住的城市将遭天火焚毁,惊恐不已。这时一个叫传道者的人指点他必须逃离自己的故乡,前往天国。基督徒背负着世界的重担,从此踏上了艰难...
2024-08-14 网络 更多内容 911 ℃ 591 -
天路历程简介
1、《天路历程》为英国约翰·班扬创作的长篇小说。该书分为上下两卷。在上卷中,书中的叙述者在梦中看到一个叫做“基督徒”的人正在读一本书,知道了自己居住的城市将遭天火焚毁,惊恐不已。这时一个叫“传道者”的人指点他必须逃离自己的故乡,前往天国。基督徒背负着世界的...
2024-08-14 网络 更多内容 357 ℃ 172 -
天路历程简介
1、作品简介 《天路历程》为英国人班扬所著,该书借用了寓言和梦境的形式,在上卷中,书中的叙述者在梦中看到一个叫做“基督徒”的人正在读一本书,知道了自己居住的城市将遭天火焚毁,惊恐不已。这时一个叫“传道者”的人指点他必须逃离自己的故乡,前往天国。基督徒背负着世界...
2024-08-14 网络 更多内容 512 ℃ 222 -
天路历程
#是英国的约翰·班杨所著的书。
2024-08-14 网络 更多内容 731 ℃ 806 -
为什么 天路历程
为什么《天路历程》里面的人物的名字,那么特殊的算法,这只是来说的话,可能他的名字有一种那种特殊的意义才这样安排。
2024-08-14 网络 更多内容 854 ℃ 483 -
天路历程的译本一览
1983年,《天路历程》,西海译,上海译文出版社1991年,《天路历程》,陶凡震编译,志远出版社2001年,《天路历程》,苏欲晓译,译林出版社2002年,《天路历程》,王汉川译,山东画报出版社2003年,《天路历程》,赵沛林、陈亚珂译,陕西师范大学出版社、吉林出版(2011)2009年,《天路历程》...
2024-08-14 网络 更多内容 245 ℃ 573 -
天路历程的内容简介
他和另一个天路之客“忠诚”邂逅相遇,两人一同来到‘名利镇”。由于他们不为魔王经营的“名利场”所迷惑而被送受审,“忠诚”被判处火... 他们突破了“绝望”巨人的怀疑堡垒和献媚者的罗网,渡过了冥河,终于到达了至善、至美、至福的天国圣城,获得永生的艰难曲折的历程。
2024-08-14 网络 更多内容 934 ℃ 546 -
天路历程的内容简介
“畏怯”等天路之客,会合“纯真”、“坚持”等人一同抵达圣城。待“我”醒来之时,“女基督徒”等人已经蒙召进入了天国,唯有她的子女还在彼岸苦苦等待。 这两个旅程目的及过程基本相似,都是经历各种艰难险阻,最终获得灵魂拯救。但也有不同处,第一部侧重基督徒作为真理的追寻...
2024-08-14 网络 更多内容 780 ℃ 435 -
天路历程简介 天路历程的主要内容
1、《天路历程》为英国约翰·班扬创作的长篇小说。该书分为上下两卷。在上卷中,书中的叙述者在梦中看到一个叫做“基督徒”的人正在读一本书,知道了自己居住的城市将遭天火焚毁,惊恐不已。这时一个叫“传道者”的人指点他必须逃离自己的故乡,前往天国。基督徒背负着世界的...
2024-08-14 网络 更多内容 555 ℃ 57
- 08-14天路历程中英文对照
- 08-14天路历程英文原版
- 08-14天路历程经典片段中英双语
- 08-14天路历程经典名句中英对照
- 08-14天路历程中文翻译
- 08-14天路历程翻译中文版本
- 08-14天路历程最佳译本
- 08-14天路历程动画观看中英文
- 08-14天路历程原著英文版
- 08-14天路历程英文原版电影
- 新的内容