欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 剩下的文言文翻译剩下的文言文翻译启示

  • 有即的文言文翻译

    有即的文言文翻译

    4. 文言文翻译 既的意思 ◎ 既 jì 〈动〉 (1) (会意。甲骨文字形,左边是食器的形状,右边象一人吃罢而掉转身体将要离开的样子。本义:吃罢,吃过) (2) 同本义 [eat up] 既,小食也。——《说文》。罗振玉曰:“即,象人就食;既,象人食既。许训既为小食,义与形不协矣。” 君既食。——《礼记·...

    2024-07-20 网络 更多内容 437 ℃ 281
  • 求文言文翻译

    求文言文翻译

    版本一: 王肃做豫州使的时候,任命傅永做王肃的平南长史。齐国将领鲁康祖、赵公政侵犯豫州的太仓口,王肃命令傅永抗击他们。傅永考虑吴、楚的军队喜欢以动劫营为能事,而且贼人如果夜袭,必然要在渡过淮水的地方用火来标记它的浅水处。傅永设下埋伏之后,仍然秘密地派人用壶盛...

    2024-07-20 网络 更多内容 588 ℃ 301
  • 求文言文翻译

    求文言文翻译

    译文:长沮、桀溺两个人一块耕田,孔子从旁边经过,让子路去询问渡口。长沮问子路说:“驾车子的那个人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮说:“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“他早该知道渡口在哪儿了 。”子路又去问桀溺。桀溺说:“你是谁?”子路说:“是仲由。”桀...

    2024-07-20 网络 更多内容 119 ℃ 342
  • 求文言文翻译

    求文言文翻译

    唐穆宗时,柳公权夏州书记的身份上奏折。唐穆宗说:“我曾经在佛庙见到你的笔迹,想(你)很久了。”随即拜柳公权为侍书学士。唐穆宗问柳公权书法的用笔方法,柳公权回答说:“心思端正则用笔才能端正,这样才成法度。”唐穆宗变=了=脸色,明白他是在用书法下笔来进谏。

    2024-07-20 网络 更多内容 344 ℃ 864
  • 文言文翻译句子

    文言文翻译句子

    这个我能不能添油加醋一点。。你是不是想说你失败了很多次之后终于赢了一次。。。 如果是的话:数败,吾事竟成。

    2024-07-20 网络 更多内容 541 ℃ 991
  • 求文言文翻译!!

    求文言文翻译!!

    不久,改任秘书少监,再次兼任史馆修撰,与独孤郁、韦处厚一起撰修《德宗实录》。因为有功劳迁任右谏议大夫。裴垍被罢去宰相,而李吉甫厌恶裴垍,因为裴垍曾经任史馆监修,因此授任蒋乂为太常少卿。过了很久,迁任秘书监,多次受封为义兴县公。去世时的年龄是七十五岁,追赠为礼部尚...

    2024-07-20 网络 更多内容 949 ℃ 515
  • 急两段文言文 翻译

    急两段文言文 翻译

    1.一天,曾参有了过失。他的父亲曾皙就拿着棍子打他。曾参没有逃走,站着挨打,结果被打休克了,过一会儿才渐渐苏醒过来。曾参刚醒过来,就问父亲:“您不会患病吧?”鲁国人都赞扬曾参是个孝子。孔子知道了这=件=事以后,告诉守门的弟子:“曾参来,不要让他进门!”曾参自以为没有罪...

    2024-07-20 网络 更多内容 279 ℃ 858
  • 文言文翻译

    文言文翻译

    且以汉祖英雄,犹输货于冒顿;神尧武略,尚称臣于可汗。 而且因为汉高祖英雄,就像输送货物在冒顿;神尧谋略,还说我在可汗。

    2024-07-20 网络 更多内容 742 ℃ 84
  • 文言文翻译

    文言文翻译

    127田子方教育子击译文翻译原文魏文侯的公子魏击出行,途中遇见国师田子方,下车伏拜行礼。田子方却不作回礼。魏击怒气冲冲地对田子方说:“富贵的人能对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲?”田子方说:“当然是贫贱的人能对人骄傲啦,富贵的人哪里敢对人骄傲呢!国君对人骄傲就...

    2024-07-20 网络 更多内容 679 ℃ 533
  • 文言文翻译

    文言文翻译

    赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。将要出征,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道:“赵括不可以被任命大将。”赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我事奉赵括的父亲时,孩子的父亲当时身为大...

    2024-07-20 网络 更多内容 490 ℃ 773
新的内容
标签列表