欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 泰戈尔诗选30首英文泰戈尔诗选30首英文版

  • 泰戈尔诗集英文翻译

    泰戈尔诗集英文翻译

    出自《园丁集》第二篇 "AH, poet, the evening draws near; your hair is turning grey. "呵,诗人,夜晚渐临;你的头发已经变白。 "Do you in your lonely musing hear the message of the hereafter?" "在你孤寂的沉思中听到了来生的消息么?" "It is evening," the poet said," and I am listening becau...

    2024-07-25 网络 更多内容 618 ℃ 144
  • 泰戈尔英文诗

    泰戈尔英文诗

    泰戈尔英文诗如下:1."WHERE have I come from, where did you pick me up?" the baby asked its mother. “我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。She answered half crying, half laughing, and clasping the baby to her breast,-- "You were hidden in my heart as its d...

    2024-07-25 网络 更多内容 505 ℃ 675
  • 英文版《泰戈尔诗集》至少写出三首。

    英文版《泰戈尔诗集》至少写出三首。

    bloom.大地的泪珠,使她的微笑如鲜花般盛开。5、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away .广袤的沙漠,狂热追求一叶灶搭绿草的爱,但她又笑巧帆着摇摇头,飞走了。参考资料:百度百科-飞鸟集 参考资料:百度百科-泰戈尔诗...

    2024-07-25 网络 更多内容 917 ℃ 642
  • 英文短诗泰戈尔

    英文短诗泰戈尔

    英语诗经典短诗泰戈尔如下:1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away。And yellow leaves of autumn, which have no songs,flutter and fall there with a sigh。夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什縻可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。2、lt i...

    2024-07-25 网络 更多内容 658 ℃ 774
  • 关于泰戈尔的英文诗

    关于泰戈尔的英文诗

    泰戈尔,印度伟大的诗人,它的诗歌语言绮丽优美,格式、韵律整饬完美,更重要的是蕴含在诗歌中的对于生命本体和生命归宿的思考。我整理了关于泰戈尔英文诗,欢迎阅读! 关于泰戈尔英文诗一 Songs Offerings Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yello...

    2024-07-25 网络 更多内容 350 ℃ 619
  • 泰戈尔诗选英文版

    泰戈尔诗选英文版

    一兜网提供泰戈尔诗选(插图本)介绍的详细描述,包括泰戈尔诗选(插图本)参数与规格。 泰戈尔诗选英文版:

    2024-07-25 网络 更多内容 473 ℃ 118
  • 100首泰戈尔的英语简短诗

    100首泰戈尔的英语简短诗

    Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.生如夏花之绚烂,死如秋叶般静美The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. 世界以痛吻我,要我报之以歌。“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”.眼睛为她下...

    2024-07-25 网络 更多内容 615 ℃ 514
  • 泰戈尔经典英语诗歌

    泰戈尔经典英语诗歌

    泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with T...

    2024-07-25 网络 更多内容 486 ℃ 737
  • 泰戈尔的诗英文版

    泰戈尔的诗英文版

    泰戈尔作为亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的作家,是印度文学史上的一座丰碑,对印度近现代文学影响深远而巨大。下面是我带来的泰戈尔经典 英语诗歌 ,欢迎阅读! 泰戈尔经典英语诗歌篇一 The rain has held back for days and days, my God, in my arid heart. 在我干枯的心上,好多天没有...

    2024-07-25 网络 更多内容 246 ℃ 950
  • 泰戈尔诗英文版

    泰戈尔诗英文版

    第1个 Come on, don't back down, go down Solid ground. Not in the dim collected in the dream. In the sky in the brewing storm, Lightning hit our dreams. Go down to the ordinary life. Fantasy I torn, In the rubble wall for concealed. 第2个 There is no call for the results, The hea...

    2024-07-25 网络 更多内容 653 ℃ 18
新的内容
标签列表