欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 氓原文及翻译注释赏析氓原文及翻译注释赏析拼音

  • 氓原文及翻译赏析

    氓原文及翻译赏析

    原文及翻译赏析如下:一、原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无...

    2024-08-18 网络 更多内容 294 ℃ 815
  • 氓原文_翻译及赏析

    氓原文_翻译及赏析

    民谣分手 译文及注释 译文 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿... 赏析 《卫风·》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时...

    2024-08-18 网络 更多内容 469 ℃ 838
  • 氓原文|翻译|赏析_原文作者简介

    氓原文|翻译|赏析_原文作者简介

    标签: 叙事 民谣 诗经 闺怨 其他 情感 《译文 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿... 《氓》注释 (1)氓:《说文》“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。 ((2)蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说...

    2024-08-18 网络 更多内容 785 ℃ 382
  • 氓原文及翻译

    氓原文及翻译

    氓原文及翻译如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无...

    2024-08-18 网络 更多内容 439 ℃ 263
  • 氓原文及翻译

    氓原文及翻译

    氓原文及翻译如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无...

    2024-08-18 网络 更多内容 567 ℃ 615
  • 氓原文翻译注释

    氓原文翻译注释

    1、《原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关... 翻译:无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪...

    2024-08-18 网络 更多内容 446 ℃ 431
  • 氓原文翻译

    氓原文翻译

    1、原文:之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复... 译文:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪...

    2024-08-18 网络 更多内容 152 ℃ 977
  • 氓原文及翻译

    氓原文及翻译

    1、原文之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见... 译文。憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼...

    2024-08-18 网络 更多内容 283 ℃ 565
  • 氓原文及翻译?

    氓原文及翻译?

    之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹...

    2024-08-18 网络 更多内容 819 ℃ 402
  • 2024-08-18 网络 更多内容 144 ℃ 94
新的内容
标签列表