欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 最受欢迎的菜肴英文最受欢迎的菜肴英文单词

  • 世界上最受欢迎的菜肴一分钟口语英语

    世界上最受欢迎的菜肴一分钟口语英语

    世界上最受欢迎的菜肴一分钟口语英语 It is traditionally a staple of Italian cuisine but in modern cookery is used across the globe. Now the popularity of pasta has been confirmed in a survey which places it as the world's favourite food ahead of meat, rice and pizza.A global survey by Oxfam...

    2024-07-09 网络 更多内容 319 ℃ 349
  • 中国十大最受欢迎菜肴:英文菜名怎么说

    中国十大最受欢迎菜肴:英文菜名怎么说

    中国十大最受欢迎菜肴英语表达 翻译如下: The ten most popular dishes in China.

    2024-07-09 网络 更多内容 947 ℃ 198
  • 各种美食英语

    各种美食英语

    描述美食:可以使用形容词和描述词汇来描述菜肴的功效、口感、香味等,例如:Spicy(辣的)、Savory(美味的)、Tender(嫩的)、Crispy(脆的)、So... 能够掌握英语对于使用英文搜索、写作、处理工具等有极大的帮助,同时,在科技领域,在线教育和其他在线平台上,英文受欢迎的语言之一。

    2024-07-09 网络 更多内容 127 ℃ 21
  • 火锅一直是中国最受欢迎的食物之一英语

    火锅一直是中国最受欢迎的食物之一英语

    火锅一直是中国最受欢迎的食物之一英语翻译为:Hot pot has always been one of the most popular foods in China。火锅,古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,是中国独创的美食之一,也是一种老少皆宜的食物。火锅一般是指以锅为器具,以热源烧锅,以水或汤烧开来...

    2024-07-09 网络 更多内容 973 ℃ 139
  • 求10个菜肴的英文名称

    求10个菜肴的英文名称

    沙拉 vegetable combination salad 蔬菜大会色拉 mixed salad 什锦色拉 homemade vegetable salad 家常蔬菜色拉 fruit salad 水果色拉 vegetable salad 蔬菜色拉 chicken laesar salad 卤鸡色拉 tossed salad 油拌色拉 汤 清汤 light soup; clear soup; consomme 浓汤 thick soup; potage 肉汤...

    2024-07-09 网络 更多内容 454 ℃ 522
  • 最受欢迎的一种食物 用英语怎么说

    最受欢迎的一种食物 用英语怎么说

    the Most Popular a kind of food

    2024-07-09 网络 更多内容 595 ℃ 706
  • 你认为最受欢迎的食物是什么翻译英文

    你认为最受欢迎的食物是什么翻译英文

    What do you think is the most popular food?

    2024-07-09 网络 更多内容 849 ℃ 419
  • 带来了你最喜欢吃的东西 翻译

    带来了你最喜欢吃的东西 翻译

    1、I brought your favorite food/clothes. 2、What is your favorite food?or What kind of food do you like most? 3、Where is your favorite place to travel?Where do you like to travel most? 4、Hawaii is my favorite place to travel. 5、Who is your favorite person or who is the person you dislik...

    2024-07-09 网络 更多内容 939 ℃ 239
  • 美食译苑——中文菜单英文译法的译法

    美食译苑——中文菜单英文译法的译法

    家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。 在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。 据悉,体现中国餐饮文化的特有食品被改用汉语拼音命名或音译,饺子就...

    2024-07-09 网络 更多内容 987 ℃ 168
  • 求菜品翻译

    求菜品翻译

    sour milk,green salad, fruit salad, pork lungs in chili sauce,Fried Scallion Pancake,fried rice with eggs, vegetable plate, Glutinous Rice packaged by bamboo, fired cabbage raws in hot oil, sweet fermented flour paste,black kerneled rice cakes, fruit pie, pitaya 这才知道中国的吃文化太深厚...

    2024-07-09 网络 更多内容 591 ℃ 719
新的内容
标签列表