欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 昨梦录全文翻译昨梦录全文翻译全文

  • 求《昨梦录》全文翻译

    求《昨梦录》全文翻译

    编辑本段 译文 老人指引杨氏进到山洞中。鸡和狗都在快乐地叫,是一个民众居住的大群落。来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容纳他么?”穴中人对杨氏说:“老人能领进来的人,一定是贤明的人。我们这里凡是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之类(的东西),都不归私人,和大家均...

    2024-07-17 网络 更多内容 193 ℃ 369
  • 求《昨梦录》全文翻译

    求《昨梦录》全文翻译

    编辑本段 译文 老人指引杨氏进到山洞中。鸡和狗都在快乐地叫,是一个民众居住的大群落。来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容纳他么?”穴中人对杨氏说:“老人能领进来的人,一定是贤明的人。我们这里凡是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之类(的东西),都不归私人,和大家均...

    2024-07-17 网络 更多内容 816 ℃ 469
  • 昨梦录原文翻译注释

    昨梦录原文翻译注释

    昨梦录翻译:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住到了一个人家,老人(对这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他吗?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食...

    2024-07-17 网络 更多内容 876 ℃ 907
  • 昨梦录的翻译

    昨梦录的翻译

    老人指引杨氏进到山洞中。鸡和狗都在快乐地叫,是一个民众居住的大群落。来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容纳他么?”穴中人对杨氏说:“老人能领进来的人,一定是贤明的人。我们这里凡是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之类(的东西),都不归私人,和大家均分,因此可以和...

    2024-07-17 网络 更多内容 399 ℃ 768
  • 康与之《昨梦录》翻译

    康与之《昨梦录》翻译

    Young cited the elderly into the mountains of the great hole. Along the mold, the residents are also large settlements. To 1, the elderly that said: "The public want to, can allow any?" Right said: "At this point the elderly are willing to phase cited, use a Sage carry on. I here whe...

    2024-07-17 网络 更多内容 375 ℃ 714
  • 《昨梦录》翻译是什么?

    《昨梦录》翻译是什么?

    此文出自南宋·康与之《昨梦录》扩展资料写作背景:《昨梦录》为南宋词人康与之的代表作品,康与之 ,字伯可,号顺庵,滑州(今河南滑县)人。《昨梦录》一卷,又名《退轩笔录》,宋人笔记小说,康与之撰。《昨梦录》追述北宋轶闻,书名乃以生于滑台,目睹汴都之盛,故以“昨梦”为名。所记...

    2024-07-17 网络 更多内容 235 ℃ 83
  • 《昨梦录》翻译是ffff

    《昨梦录》翻译是ffff

    编辑本段 译文 老人指引杨氏进到山洞中。鸡和狗都在快乐地叫,是一个民众居住的大群落。来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容纳他么?”穴中人对杨氏说:“老人能领进来的人,一定是贤明的人。我们这里凡是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之类(的东西),都不归私人,和大家均...

    2024-07-17 网络 更多内容 919 ℃ 612
  • 《昨梦录》翻译是ffff

    《昨梦录》翻译是ffff

    与老人同出. 编辑本段 译文 老人指引杨氏进到山洞中.鸡和狗都在快乐地叫,是一个民众居住的大群落.来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容纳他么?”穴中人对杨氏说:“老人能领进来的人,一定是贤明的人.我们这里凡是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之类(的东西),都不归私人,和...

    2024-07-17 网络 更多内容 914 ℃ 730
  • 昨梦录的翻译?

    昨梦录的翻译?

    老人指引杨氏进到山洞中。鸡和狗都在快乐地叫,是一个民众居住的大群落。来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容纳他么?”穴中人对杨氏说:“老人能领进来的人,一定是贤明的人。我们这里凡是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之类(的东西),都不归私人,和大家均分,因此可以和...

    2024-07-17 网络 更多内容 389 ℃ 629
  • 康与之《昨梦录》翻译

    康与之《昨梦录》翻译

    Young cited the elderly into the mountains of the great hole. Along the mold, the residents are also large settlements. To 1, the elderly that said: "The public want to, can allow any?" Right said: "At this point the elderly are willing to phase cited, use a Sage carry on. I here where clothing, food,...

    2024-07-17 网络 更多内容 148 ℃ 910
新的内容
标签列表