欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 《送人》杜牧送人杜牧解释

  • 杜牧《送人》原文及翻译赏析

    杜牧《送人》原文及翻译赏析

    人来人去,多的是再相逢的时候,大可不必为一时的分别而太难过。「此生何处不相逢」,可看作分隐枝手时候的潇洒;也可用作警告不怀好意的人,彼此总有再碰头的时候,凡事不要太过火。末句后来成为名句「人生何处不相逢」。 诗词作品: 送人 诗词誉枣作者:【 唐代 】 杜牧 诗词归类: 【...

    2024-07-17 网络 更多内容 925 ℃ 613
  • 杜甫送人的诗句

    杜甫送人的诗句

    《五古·赠李白》 二年客东都,所历厌机巧. 野人对腥膻,蔬食常不饱. 岂无青精饭,使我颜色好. 苦乏大药资,山林迹如扫. 李侯金闺彦,脱身事幽讨. 亦有梁宋游,方期拾瑶草. 《七绝·赠李白》 秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪. 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?[ 送人从军 朝代:唐代 作者:杜甫...

    2024-07-17 网络 更多内容 826 ℃ 333
  • 送人原文_翻译及赏析

    送人原文_翻译及赏析

    鸳鸯帐里暖芙蓉,低泣关山几万重。明镜半边钗一股,此生何处不相逢。——唐代·杜牧《送人》 送人 鸳鸯帐里暖芙蓉,低泣关山几万重。 明镜半边钗一股,此生何处不相逢。 送别 简析 今日分手,这一生又有何处不会再相逢呢?宇宙虽然广阔,人来人去,多的是再相逢的时候,大可不必为一时...

    2024-07-17 网络 更多内容 259 ℃ 276
  • 《鹧鸪天·送人》古诗加翻译

    《鹧鸪天·送人》古诗加翻译

    出自:鹧鸪天·送人朝代:宋作者:辛弃疾 扩展资料:送别词是词里一个大家族。晚唐五代至北宋词,多叙男女离别。从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》 )。缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表...

    2024-07-17 网络 更多内容 467 ℃ 479
  • 杜荀鹤《送人归淝上》原文及翻译赏析

    杜荀鹤《送人归淝上》原文及翻译赏析

    送人归淝上原文: 巢湖春涨喻溪深,才过东关见故林。莫道南来总无利,水亭山寺二年吟。 诗词作品: 送人归淝上 诗词作者:【 唐代 】 杜荀鹤

    2024-07-17 网络 更多内容 321 ℃ 351
  • 送人 唐 李咸用的翻译和赏析

    送人 唐 李咸用的翻译和赏析

    通过咏马来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问...

    2024-07-17 网络 更多内容 139 ℃ 269
  • 送友人(李白)

    送友人(李白)

    1.“青山横北郭,白水绕东城。”这两句诗运用了__对偶__的修辞手法,交代了______诗人送别时的大场景______。 2.诗中将什么比作孤蓬?为什么这样比喻? 诗中将飘泊生涯比作孤蓬,因为二者都有屈从大自然、任它物调戏而不由自主的共同特征。所以,此句想到“蓬”的形象时十分...

    2024-07-17 网络 更多内容 546 ℃ 532
  • 送人,唐,李咸用的翻译和赏析?

    送人,唐,李咸用的翻译和赏析?

    通过咏马来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问...

    2024-07-17 网络 更多内容 117 ℃ 219
  • 送友人(唐,李白)

    送友人(唐,李白)

    青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。jingdianwenku,望采纳,谢谢!

    2024-07-17 网络 更多内容 899 ℃ 627
  • 《送友人》

    《送友人》

    显现出有人离去,心中的悲伤。

    2024-07-17 网络 更多内容 842 ℃ 417
新的内容
标签列表