欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 普希金致凯恩普希金致凯恩赏析

  • 〔俄国〕普希金《致凯恩》赏析

    〔俄国〕普希金《致凯恩》赏析

    《〔俄国〕普希金·致凯恩》经典诗文赏析 长记得那个美妙的瞬间, 你翩然出现在我的眼前, 仿佛倏忽即逝的幻影, 仿佛圣洁的美的天仙。 当我忍受着喧嚣的困扰, 当我忍受着绝望的忧患, 你甜润的声音在我耳旁回荡, 你俏丽的面容使我梦绕情牵。 岁月如流,狂飚似的...

    2024-08-16 网络 更多内容 210 ℃ 48
  • 普希金的《给凯恩》赏析

    普希金的《给凯恩》赏析

    在我眼前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵。 在那绝望的忧愁的底苦恼中, 在那喧嚣的虚荣底困扰中, 我的耳边长久的响着你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你亲爱的面影。 许多年过去了, 狂暴的激情驱散了往日的幻想, 我忘记了你温柔的声音, 和你天仙似地面影。 在...

    2024-08-16 网络 更多内容 554 ℃ 475
  • 普希金«致凯恩»英文朗诵

    普希金«致凯恩»英文朗诵

    普希金致凯恩》 我记得那美妙的一瞬: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵。 在无望的忧愁的的折磨中, 在喧闹的虚幻的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的面影。 许多年过去了。狂暴的激情 驱散了往日的梦想, 于是我...

    2024-08-16 网络 更多内容 802 ℃ 430
  • 著名外国诗人普希金(致凯恩)的诗不要介绍

    著名外国诗人普希金(致凯恩)的诗不要介绍

    致凯恩我记得那美妙的瞬间:你就在我的眼前降临,如同昙花一现的梦幻,如同纯真之美的化身。我为绝望的悲痛所折磨,我因纷乱的忙碌而不安,一个温柔的声音总响在耳边,妩媚的身影总在我梦中盘旋。岁月流逝。一阵阵迷离的冲动象风暴把往日的幻想吹散,我忘却了你那温柔的声音,也忘...

    2024-08-16 网络 更多内容 448 ℃ 89
  • 有没有普希金《致凯恩》英文版?

    有没有普希金《致凯恩》英文版?

    I remembered that is wonderful as soon as flickers: Appeared you in mine front, Some like appears briefly fantasy, Has like the chaste America's angel. In that hopeless sad suffering, Makes noise in that in ostentatious life puzzle, Nearby my ear for a long time is making a sound your gentle...

    2024-08-16 网络 更多内容 667 ℃ 167
  • 普希金的诗有没有像《致凯恩》那种长度的其他诗啊?给下原文吧,谢谢啦

    普希金的诗有没有像《致凯恩》那种长度的其他诗啊?给下原文吧,谢谢啦

    普希金的诗 我的名字 我的名字对于你有什么意义? 它将消失,就象远方拍岸的浪 发出的低沉凄凉的声音, 就象密林里夜间的声响。 它会在你的纪念册上面 留下没有生气的痕迹, 就象墓碑上面的花纹, 用的不知是哪=一=种文字。 它有什么意义?在新近发生的 扰人的激情里,它早已被忘记, 它...

    2024-08-16 网络 更多内容 437 ℃ 733
  • 普希金的诗有没有像《致凯恩》那种长度的其他诗啊?给下原文吧,谢谢啦

    普希金的诗有没有像《致凯恩》那种长度的其他诗啊?给下原文吧,谢谢啦

    普希金的诗我的名字我的名字对于你有什么意义?它将消失,就象远方拍岸的浪发出的低沉凄凉的声音,就象密林里夜间的声响。它会在你的纪念册上面留下没有生气的痕迹,就象墓碑上面的花纹,用的不知是哪=一=种文字。它有什么意义?在新近发生的扰人的激情里,它早已被忘记,它不会让...

    2024-08-16 网络 更多内容 731 ℃ 690
  • 致凯恩的作品鉴赏

    致凯恩的作品鉴赏

    致凯恩》写的就是这种瞬间的爱的感受以及由之带来的长久的爱的回味。爱,往往是一见钟情式的,在一个瞬间突然产生的。爱,又可能是朦胧的,生成之后仍往往不能被清晰地意识到,待到某=一=类机的出现,情感的闸门才可能被突然地打开。诗的第一节写诗人当年在彼得堡遇见凯恩时的...

    2024-08-16 网络 更多内容 515 ℃ 707
  • 求普希金的《致凯恩》,内容是《我愿意是急流 同一首诗》里面的翻译...

    求普希金的《致凯恩》,内容是《我愿意是急流 同一首诗》里面的翻译...

    人民文学版,译本

    2024-08-16 网络 更多内容 229 ℃ 542
  • 普希金最著名的两首爱情诗?

    普希金最著名的两首爱情诗?

    致凯恩 普希金 我记得那美妙的一瞬: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻想, 有如纯洁之美的天仙。 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响著你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的倩影。 许多年过去了,暴风骤雨般的微笑 驱散了往日的梦想, ...

    2024-08-16 网络 更多内容 957 ℃ 954
新的内容
标签列表