闵凶在文言文中的意思网!

闵凶在文言文中的意思网

趋势迷

闵凶在文言文中的意思

2024-08-15 20:03:07 来源:网络

闵凶在文言文中的意思

陈情表词类活用有哪些 文言文固定句式整理 -
3.则刘病日笃。日:名词作状语,一天天;笃:形容词用作动词,加重4.夙遭闵凶。闵凶:形容词用作名词,忧患不幸的事5.猥以微贱。微贱:形容词用作名词,卑微低贱的身份(人)6.臣少多疾病。疾病:名词用作动词,生病。7.①具以表闻。②拜表以闻。闻:使动用法,使……闻,使……知道8希望你能满意。
边读边译,即读一句翻译一句,这样看起来笨一点,但是,由于懂得了意思,记忆水到渠成,往往不会轻易忘记。如《陈情表》第一段,可以这样做:读一句臣以险衅,夙遭闵凶,然后译:以,因为;险衅,坎坷、罪过,即艰难祸患;夙,早时;遭,遭遇;闵,通悯;凶,不幸:我因为艰难祸患,很早就遭遇不幸。

闵凶在文言文中的意思

翻译下列文言文句子。1. 臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行 ...
1. 我一下子起飞,碰到榆树、檀树之类的树木就停下来,有时或者还飞不到树的高度,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?2. 我因为命运不好,很早就遭遇不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就去世了。年纪到了四岁,舅舅又逼迫母亲改了嫁。3. 我们祖孙二人,相依为命,相濡到此结束了?。
【臣以险衅,夙遭闵凶】以:因险衅(xiǎnxìn):凶险祸患(这里指命运不好)。险,艰难,祸患;衅,灾祸夙:早时, 这里指年幼的时候。闵:通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧) 凶:这里指他家中不幸的事【慈父见背】见背:背离我,离我而去。这是死的委婉说法。指弃我而死去。【行年四岁,舅夺母志】..
李密文言文《陈情表》抒情作品原文翻译鉴赏 -
闵凶:忧患不幸。愍(mǐn 敏):悲痛,怜惜。外:指自己一房之外的亲族。期(jī 基):穿一周年孝服的人。功:穿大功服(九个月)、小功服(五个月)的亲族。强近:勉强算得接近的。五尺:汉制五尺约相当于今三尺多。蓐:草褥子。沐浴清化:受到清明政治教化的熏陶。前:以前。太守臣逵:太守名逵的,下句“..
1.C 2.B3.C4.(1)我想要遵从诏令奔走效力,但刘氏的病一天天加重。 (2)祖孙二人,相依为命,因此我不能停止奉养而远离。
高一语文《陈情表》课堂实录 -
臣以险衅夙遭闵凶终鲜兄弟门衰祚薄期功强近茕茕孑立除臣洗马猥以微贱责臣逋慢刘病日笃犹蒙矜育宠命优渥日薄西山更相为命臣之辛苦生当陨首二、课堂教学步骤 (一)导语。 苏轼说:“读《出师表》不下泪者必不忠,读《陈情表》不下泪者必不孝,读《祭十二郎文》不下泪者必不友。
1. 高二上册所有文言文原文及翻译陈情表原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴说完了。
高中教材文言文翻译 -
1. 高二上册所有文言文原文及翻译陈情表原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴说完了。
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立。既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤药,未尝废离。逮奉圣朝,到此结束了?。