英语翻译达人进来。网!

英语翻译达人进来。网

趋势迷

英语翻译达人进来。

2024-08-21 04:23:31 来源:网络

英语翻译达人进来。

英语翻译达人进来 -
这是新概念3里的经典句型啊~ 前面要用一句概述as it did是用来衔接例子的,不能去掉~比如:The Internet can benefit peole in may ways, as it did in the case of lilywishing who found the solution to her problem through the Internet.当然具体形式还要根据人称变化比如as they/he/she等会说。
1.put yourself in their shoes. 设身处地为他人着想2.break the ice 打破僵局3.paint the town red 狂欢、胡闹4.fat chance/slim chance 机会甚小5.don't hold your breath 不要屏住呼吸6.face the music 承担自己行为的后果7.you have to learn to walk before you can run 先还有呢?

英语翻译达人进来。

10句英语翻译~达人进(不要百度翻译) -
10.如果我在你的立场上我就不会那么做。完全人工翻译望采纳,
6. He is a stickler. (stickler 意思是坚持不懈的人)
请英语达人进来帮忙翻译一下。谢谢! -
2.I can learn the knowlege I neeed in your school to complete my dream. During holidays, I often do some part-time job about the business and via this ,I can thoroughly understand the business, and familiar utilization my knowledge of business.3. I think it will have a 到此结束了?。
1, 为了满足蛋糕和面包需求的增加。、2,我紧张万分的等候在火车站的外面期待着汤姆的出现,就像我再次坐在考场一样。3,我过去一直在期待一个更热爱运动以及户外生活的人出现4,你不能对你的姐姐(妹妹)这么粗鲁。5,我的家庭作业明天就要交了。6,当我在足球场上进行一个远距离射球时打破了它到此结束了?。
请英语达人进来手工翻译!翻译机勿扰!谢谢! -
defectived or obsoleted.四分之一有缺陷或已过时、需一千亿美元维修费、设备陈旧引发严重事故。4. The United States has already realized the improtance of the infrasturcture construction.美国政府已经意识到基础设施建设的重要性。这是我自己翻译的,已经尽力了,希望能够对你有帮助,笑纳!
1、This pair of couple decides to raise these homeless children as their job.2、His mother wrote down all of her spent by herself in the past. track在我的记忆里没有记载的意思3、To our surprised,this doctor has introduced himself in very brief words.4、We are preparing a 到此结束了?。
请英语达人进来帮翻译几句酒店常用英语,谢谢! -
1,请问您是要住宿吗?H, do you need a room?2,您要住什么样的房间,单间,标间还是豪华套房?What kind of room do you need, single room, standard room or luxury suite?3,我们早上提供自助早餐,沿电梯上2楼就是我们的自助餐厅了We provide breakfast buffet. Cafe is located on the希望你能满意。
the robort i dream of can clean my room for me.he can also wash my stinky socks and shoes.if it's possible,i'd like that he can wait in line for me when the time of gettin' food.to get boilin' water every mornin'.and can play music for me when i feel sad or 等我继续说。