游子吟的原文和译文网!

游子吟的原文和译文网

趋势迷

游子吟的原文和译文

2024-08-19 00:31:29 来源:网络

游子吟的原文和译文

谁由《游子吟》的原文和译文 -
此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。行前的此等我继续说。
唐代诗人孟郊《游子吟》译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

游子吟的原文和译文

《游子吟》一诗中,“谁言寸草心,报得三春晖”是什么意思? -
【出处】:唐代·孟郊《游子吟》【原文】:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【译文】:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?
《游子吟》原文:唐代:孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?1、..
游子吟的诗意思 -
游子吟朝代:唐代作者:孟郊原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。写翻译写赏析纠错全屏评分:参考翻译写翻译译文及注释作者:佚名译文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损是什么。
1、翻译:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?2、原文:《游子吟》唐·孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖说完了。
《游子吟》这首诗的意思是什么? -
游子吟【作者】孟郊【朝代】唐慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。创作背景《游子吟》写于溧阳(今属江苏)。此诗题下孟郊自注:“迎母溧上作。”孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离是什么。
1、游子吟全文拼音版:cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,yóu zǐ shēn shàng yī 。慈母手中线,游子身上衣。lín xíng mì mì féng ,yì kǒng chí chí guī 。临行密密缝,意恐迟迟归。shuí yán cùn cǎo xīn ,bào dé sān chūn huī 。谁言寸草心,报得三春晖。2、游子等我继续说。
游子吟这首诗的意思是什么? -
原文:游子吟 (唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。注释:(1)游子:古代称远游旅居的人。(2)吟:诗体名称。(3)游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。(4)临:将要。(5)意恐:担心。(6)归:回来,回家。(7)言:说。(8)..
孟郊的游子吟:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。释义:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?深挚的母爱,无时是什么。