法语翻译小王子网!

法语翻译小王子网

趋势迷

法语翻译小王子

2024-08-15 15:36:28 来源:网络

法语翻译小王子

法语翻译有关小王子的一段话 -
sans parents ni amis. Il a toujours eu le sentiment de mélancolie et solitude. Sa solitude n'est pas un endroit pour le dire, ne comprenait le soupçon de tristesse. Rose n'a pas été jusqu'à très longtemps,
截止到此,小王子已经明白了爱情的涵义jusqu'a ici, le petit prince a bien compris l'amour 爱是两个人心灵的默契,是相互培养的l'amour est une entente tacite spirituelle entre deux personnes qui s'eleve(有建立之意,我理解为建立默契)mutuellement 但更重要的是小王子体会到了超越单纯希望你能满意。

法语翻译小王子

帮我把小王子这段读后感翻译成法语 -
Il s'agit d'un peuple à l'auto-examen de l'ouvrage, vous pouvez ressentir quelque chose à l'intérieur, vous pouvez laisser couler tes larmes devant rien pour prendre en compte, le reste peut sourire au monde, bien que le petit prince, enfin parti, mais peut-être une ré还有呢?
PRINCE,EST-CE QUE T VOUDRAIS DOMESTIQUER CE RENARD QUI A ENVIE DE L'AMOUR?(如果这是一句对白,那么小王子作为人称就不用戴冠词!形容词可加可不加!因为,在特定的对话场合中是不用特别强调的!主语的选择有考究,要看发言者与王子的关系,如果是里面的pilot说这句话就用TU,如果pilot 用vous说完了。
这句法语什么意思 -
这是选自法语哲理书《小王子》的经典句子。全句为Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.译成英语是:Here is my secret. It is very simple: one sees well only with the heart. The essential is 还有呢?
这是小王子里面的话,是狐狸对小王子说的,但是语法有错误。在这个世界上,我将是你的唯一,你也将是我的唯一。小王子里面的原文是:Tu seras pour moi unique au monde.Je serai pour toi unique au monde.原文翻译:在这个世界上,你将成为我的唯一,我也将是你的唯一。
艾柯翻译的小王子是从法语翻译的吗 -
是。《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。艾柯翻译的小王子是从法语翻译的,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
原著用法语写的。《小王子》法语原名《LE PETIT PRINCE》《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式等会说。
法语Je seai unique pour toi au monde.Et tu unique pour moi au mon...
这是小王子里面的话,是狐狸对小王子说的,但是语法有错误。在这个世界上,我将是你的唯一,你也将是我的唯一。小王子里面的原文是:Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.原文翻译:在这个世界上,你将成为我的唯一,我也将是你的唯一。
你是我的小王子。我是你的狐狸。You are my little prince.I am your fox.如果你离开。请不要忘记我。如果你忘记我。我还有麦子一样的金色。If you leave.Please do not forget me.If you forget me.I still have the same golden wheat.我曾以为我是那朵在等你的玫瑰花。