求此故事译文网!

求此故事译文网

趋势迷

求此故事译文

2024-08-17 13:52:03 来源:网络

求此故事译文

这则故事,翻译成白话文 -
沙门昙献译文昙献的,西域僧人的,北齐武成帝时入贡于中国,于是在相轮寺住持,年方二十一年,生得浓眉大眼,国字脸一个字口,身高七尺有余,矫健迥异常品。好运气学说,他的牲畜时收缩时伸。缩就有像大眼,伸展就长到六七寸,粗硬坚热,手不能捱。所以在晚上僧想不不紧皱着眉头咬牙齿。在寺半年,以讲经说法为名,煽说完了。
译文:吃饭从未有荤菜。从不穿有两种颜色以上的的衣服,对贤人彬彬有礼,能委曲求全,对待宾客热情诚恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。一、原文越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节等我继续说。

求此故事译文

曹操杀华佗的故事文言文翻译 -
作为一个医生,把为病人治病当作一个走上仕途的手段而故意拖延并以此为要挟,华佗此举实在是有损医德,是可称为无良医生,曹操对他看不起,当是在情理之中。所以在华佗死后,曹操头风病虽然还是时时发作,但亦终不悔,并道:“佗能愈此。小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。”此话一针到此结束了?。
蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。译文:杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常等会说。
商鞅治秦文言文翻译故事 -
1、译文: 商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私。处罚时,不回避有权势的人;论功行赏时,不偏袒自己的亲信。太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子。一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随意)谋取非分的财物。武器是什么。
寓言故事:有一年夏天,县令应郴请主簿(办理文书事务的官员)杜宣来饮酒。酒席设在厅堂里,北墙上悬挂着一张红色的弓。由于光线折射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以为是一条蛇在酒杯中蠕动,顿时冷汗涔涔。但县令是他的上司,又是特地请他来饮酒的,不敢不饮,所以硬着头皮喝了几口。仆人再斟时希望你能满意。
《苏仙》译文 -
《苏仙》这个故事讲得很有传奇色彩,讲了一个民间女子在河边洗衣服意外怀孕后的故事,故事的采集元素有点类似于神话故事伏羲之母华胥踩了大脚板印怀孕生下伏羲。想看故事详情,请不要错过云修译文哟!高公明图知郴州时,有民女苏氏浣衣于河,河中有巨石,女踞其上。有苔一缕,绿滑可爱,浮水漾动,绕等会说。
译文:魏文王问名医扁鹊说:“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”扁鹊答说:“长兄最好,二哥次之,我最差。”魏文王又问:“那么,为什么是你最出名呢?”扁鹊答说:“我长兄治病,是治病于病情发作之前。由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去,只有我们家的好了吧!
文言文《王冕故事》译文? -
琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父己卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。此文出自明代宋濂所著的《宋学士文集》
《诸葛恪得驴》答案故事结尾处,孙权以驴赐恪的原因是葛恪的举动博得了孙权和众大臣的赏识和赞赏,所以后又以驴赐恪。诸葛恪得驴翻译孙权用笔在纸上题写:诸葛子瑜,并把纸贴在驴脸上。我刚刚也在做,呵呵,好有缘啊,采纳我吧0.0 《诸葛恪得驴》译文? 译文: 诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。