求一段游戏的日语翻译网!

求一段游戏的日语翻译网

趋势迷

求一段游戏的日语翻译

2024-08-14 15:19:53 来源:网络

求一段游戏的日语翻译

翻译一个游戏介绍到日语。 -
ゲーム:他の人に対して 2 つ、1 つの人のグループには、上と下を示すか、别の人に反対の方向。ステアリング ラインの方向を示す场合は失われます。
(みかたがこうげきをくらったら せんとうふのうになるばあい、かわりにうけるぞ)以上这一段话,如果日语写成以下这样的话,你可能会更加容易理解。lt;味方が攻撃を食らったら、戦闘不能になる场合、代わりに受けるぞ!gt; 中文的大概意思是:lt;如果己方同伴蒙受攻击,在不能战斗的情况下,后面会介绍。

求一段游戏的日语翻译

求一段日语游戏文字翻译 -
这个雕像受到损坏,恐怕是在用同样的力量将神用这座雕像封印之后,又故意让这座雕像破损的。因为得确是有这样一种魔咒,
1、かいふく——补给品绷带、急救包、医疗箱、能量饮料、止痛药、肾上腺素。能够直接回复生命值,有的能够补充能量值来恢复生命值,使用时间不同,效果也不尽相同。2、ヘルメット——头盔头盔是保护头部的装具,一级头盔减少30%的伤害,耐久度80。二级头盔减伤40%,耐久150。三级头盔减伤55%,耐等会说。
几句游戏里的日语,求翻译啊 -
手に入れたらぜひゆずって。到手后一定要让给我。ちゃんとおれいはするわ。我会好好感谢你的。ありがとう!谢谢はいこれはおれいよ。给,这个是一点谢意そうだわ!是啊この手纸をとどけてくれない?能帮我送这封信吗がコほしいんだよ。想要……手に入れたらゆずってくれないか等会说。
野崎贤一:啊,突然过分的认真起来了。延冈聪:认真的过分了呢,很奇怪哟。火原和树:说了不是那样的。你们别太过分了。野崎贤一:那,我们就这么办了啊。火原和树:对不起,作为后辈说了这么多失敬的话。火原和树:哈…哈哈,大家真是很喜欢这种话题呢。火原和树:人家都说了不是那么回事。火等我继续说。
一段和游戏有关的日语,求高手翻译 -
原始数据可以的话尽量不要移动。难易度不是像前作FF5r那样高,而是有所限制的程度。因为追加迷宫冒险,所以可以转动地图,这也使得event(事件)稍微简单化。说到底核心是怪物战斗。使用map、event扩张补丁后,会与现有的save date(存储数据)发生冲突。请务必从new game开始游戏。该补丁的旧版save date有帮助请点赞。
セイブ存档就是save~ロード读档就是load 戦争战斗マウス 鼠标器,常用于光标移动,坐标定位アニメ 动画ステレオ 立体声ウェイト 等待终了完了(结束游戏)
帮忙用日语翻译一下一个游戏的规则 -
チームそれぞれ前4番目の生徒が口に水を含んで、スタッフより単语の付いているカードを1番目の生徒に见せて、1番目の生徒から2番目の生徒に渡して(体の动きは禁止、口から水が溢れるのは禁止)、次から次へと最後の生徒まで渡して、最後の生徒よりその単语を口に出すこと。上记到此结束了?。
从上至下翻译如下:队员设定旋转速度 0.5 棍棒操作引起的上下视点 正常棍棒操作引起的上下视点 正常正常操作的紧急回避 右棒 关闭画面触摸的旋转速度 0.45 用于旋转的画面 触摸屏画面触摸引起的正常时的视点操作 正常画面触摸引起的正常时的相机操作 正常相机演出有帮助请点赞。