把德语翻成中文网!

把德语翻成中文网

趋势迷

把德语翻成中文

2024-08-18 07:59:50 来源:网络

把德语翻成中文

(急)请帮我将德文翻译为中文 -
Die Sache lässt sich hoffentlich schnell bereinigen.但愿这件事能早点解决。我是学经济德语的,我已尽力翻译,没有借助任何软件。
坐sitzen 读法:西忒蹭卧liegen 读法:利根立stehen 读法:使带恩攻击angreifen 读法:安格爱芬希望能够帮到你!

把德语翻成中文

帮忙翻译一下,德语翻成中文,不要翻译软件 -
第一行是地址,邮编是A-2100,城市是Korneuburg,街是Liebherrstrasse,门牌是1号。第二行是电话,第三行是传真,第四行是邮件,第五行是网址。Zertifiziert nach ISO 9001 ISO 14001 就是指通过了ISO 9001跟ISO 14001两种认证Rechtsform: 法律形式(公司法人形式)Gesellschaft mbH – Sitz Korneuburg是什么。
1,本地翻译软件:首推lingoes和有道词典。这两款在德语范畴还是很专业的,词汇比较全,还带例句,通常情况下已经能满足翻译的基本需求,也有全文翻译,只不过毕竟是机器翻译的,我很少使用。注意:lingoes在使用的时候最好把屏幕取词和划词取词关掉,只留下剪贴板取词,因为他的取词机制会频繁的截断复制功希望你能满意。
es muss sein什么意思 -
这是德语,翻成英文是"It Must Be" ,翻成中文则是"非如此不可"。出处:捷克小说家米兰昆德拉的名著《生命中不能承受的轻》,第一部里出现了这麼一句话─ Es Muss Sein 。词汇详解:Sein n,-s,nur Sg.(只用单数)[书]存在,生存Er denkt über das menschliche Sein nach.他对人类的存在希望你能满意。
你好,这是一句很有名的话,好像是来自卢梭。意思是说“人生而自由,却又无时不在枷锁之中。” 这句话的背景是18-19世纪欧洲著名的启蒙运动,感慨社会社会腐败,人生来不自由。
Overground -Nur Du 歌词 德语翻译成中文 -
Sag mir deinen Name 告诉我你的名字Wo kommst du nur her 你从哪里来Ich habe tausend Fragen 我有千万个问题Denn Neugier lässt nicht los von dir 因为对于你有太多的好奇Will dich auf Händen tragen 愿意将手交付给我Kein Weg ist zu weit 路程不会远Egal wohin die 说完了。
6:02 Auto aus Bibliothek zu der Zeit 15 Minuten, Sitzung in das Fenster, schaute hin, von Zeit zu Zeit, haben die H-Bahn, und dann geht es über den Tag, an dem die Sonne scheint, es ist wirklich eine sehr ruhige sehr zufriedenstellend感觉. Hier ist die Bibliothek nicht希望你能满意。
请德语高手帮帮忙--翻成中文 -
新的事实和FUTUREInterview :在过去2年超过1,000 NOVA.rray协定列阵把被卖的Ernst Ranzinger,经销总理大教堂TIC绅士Ranzinger,Sie装箱。„蝎子“在德国由顶面行动决定在亚洲:所有想要NOVA.rray。成功秘密说谎? 系统NOVA.rray的产品质量在最高水平,幼虫在德国。处理是 非常容说完了。
我的心里只有你是Meine Herz ist für dich,另外herz是das的吧,哪来的meine啊!!!???Mein Herz ist für sich我无法把它精确的翻成中文,但它应该是忠于自己的内心的类似意思.