心经全文原文注音及译文网!

心经全文原文注音及译文网

趋势迷

心经全文原文注音及译文

2024-08-25 12:55:41 来源:网络

心经全文原文注音及译文

心经全文注音及解释 心经原文 -
guān zì zài pú sà 。观自在菩萨。解释:观音菩萨)xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。行深般若波罗蜜多时。解释:深入的修行心经时)zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。照见五蕴皆空。解释:看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是等会说。
心经全文注音及翻译: guān zì zài pú sà 。 观自在菩萨。译文:观音菩萨) xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí 。 行深般若波罗蜜多时。译文:深入的修行心经时) zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng 。 照见五蕴皆空。译文:看后面会介绍。

心经全文原文注音及译文

《心经》原文及译文 -
《心经》原文及译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无有帮助请点赞。
《心经》原文译文如下:原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。译文:观音菩萨在深入修行般若波罗蜜多时,洞见到构成人我的肉体、感受、..
《心经》原文及译文 -
1. 观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。译文:观自在菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时,洞察到五蕴都是空性的,从而超越了一切苦难。2. 舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。译文:舍利子,物质形态与空无不同,空无与物质形态无异,..
1、原文:观自在菩萨,行深般若波罗密多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子!色不异空,空不异色。色即是空,空即是色。受想行识,亦复如是。舍利子!是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故,空中无色,无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触后面会介绍。
心经译文是什么呢? -
心经译文是《心经》从梵文翻译为通俗易懂的现代普通话,逐句译文如下:1、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,深入的修行心经时。2、照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的,就将一切苦难置之度外。3、舍利子,色不异空,空不异色。..
1、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。【译文】观音菩萨,在深入修习智慧波罗蜜多时。2、照见五蕴皆空,度一切苦厄。【译文】他洞察到五蕴——色、受、想、行、识——都是空性的,因而超脱了一切苦难和困境。3、舍利子,色不异空,空不异色。【译文】舍利子啊,物质形态与空无不同,空无也与物质后面会介绍。
般若波罗蜜多心经译文 -
1、观世音菩萨,修习深妙般若,功行到了极其深妙的时候,观照彻见五蕴都是因缘和合的,并没有自性,当体即空,除去了造业受苦的根源而无有烦恼,因而得以度脱一切烦恼生死之苦厄。2、舍利弗!世间存在的(色)本来就与空不是异质的,作为存在之底蕴的空也与任何物质形式没有什么不同。那么物质的还有呢?
1、以般若智慧观照自心而获得解脱自在的菩萨,修行极深的般若智慧时,观察洞见到集聚构成人我的肉体,感受,思想,意志,心识等五种要素,是因缘相依的生灭关系。他的本质是空,而非实体的存在。菩萨因彻见这五种集聚的要素是缘起性空,所以脱离生老病死苦以及一切的痛苦。2、舍利弗啊!肉体以及一切的好了吧!