客中作唐李白网!

客中作唐李白网

趋势迷

客中作唐李白

2024-08-16 23:29:37 来源:网络

客中作唐李白

李白的客中作原文翻译及赏析 -
原文:客中作【唐】李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。翻译:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?赏析:一、二句“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。..
李白天宝初年长安之行以后,移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,显然应为开元年间亦即入京前的作品。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋,而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历,祖国山川风物,在他的心目中是无处不美的。这首诗充分表现了李白豪放不好了吧!

客中作唐李白

李白的《客中作》诗文诗意 -
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。【注释】(1)客中:指旅居他乡。(2)兰陵:今山东省苍山县兰陵镇。(3)郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸后酒呈金黄色。(4)但使:只要。【译文】做客唐(李白)兰陵的确是个好地方,盛产美酒,颜有帮助请点赞。
李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。反映客寄他乡生活,是中国古代诗歌中一个较为普遍的主题。古代士人宦游各地,常怀客恨乡思,李白一生漂泊四方,也多有客中怀念之作。但这一首诗却一反客中悲沉之调,唱出了一曲豪迈放旷的离歌。这与李白的个性很吻合,同时后面会介绍。
李白客中作原文翻译及赏析 -
李白《客中作》原文翻译及赏析兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。这首诗大约写于开元末年。开元28年(740年) 李白移家东鲁,居任城(今济宁)。此时直至应诏赴京前,诗人大部分时间是在东鲁各地漫游。此当是诗人游兰陵(今枣庄) 客中所作。题一为《客中行》。诗等我继续说。
李白〔唐代〕兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文:兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?客中作为作者除居东鲁时所作,诗人此时一方面心怀经世济民之志,一方面有羡慕说完了。
客中行李白原文和翻译 -
客中行原文和翻译:客中行/客中作唐代:李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文及注释兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥(hǔ)珀(pò)光。兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。兰陵:今山东省临沂市兰陵县;一说位于今四川省境内。
古近体诗客中作李白系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗客中作【题解】这首诗虽然是作于「客中」,但是丝毫没有这类题材中普遍带有的离别之悲、思乡之苦,而是呈现出一种昂扬振奋的状态。这首诗充分表现了李白豪放不羁的个性,并且从一个侧面反映了盛唐时期的时代气氛。【原文】兰陵1美酒好了吧!
《客中作》诗题的意思(逐字解释加整体解释) -
客:作客作:写意思:在朋友家作客时写下的诗。原文:客中行/ 客中作唐代:李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文:兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?
作品名称:客中作创作年代:唐代作者:李白作品体裁:七言绝句[编辑本段]作品原文客中作(1)《客中作》诗意画]《客中作》诗意画兰陵美酒郁金香,(2)玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,(3)不知何处是他乡。1][编辑本段]注释译文作品注释(1)客中:指旅居他乡。(2)兰陵后面会介绍。