夫如是故远人不服则修文德以来之网!

夫如是故远人不服则修文德以来之网

趋势迷

夫如是故远人不服则修文德以来之

2024-07-06 08:37:28 来源:网络

夫如是故远人不服则修文德以来之

远人不服,则修文德以来之。何意? -
意思是:远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服。出自《季氏将伐颛臾》(选自《论语》),原文选段:夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。译文:依照这个道理,原来的远方的人不归是什么。
全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之.译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们.他们来了,就得使他们安心.

夫如是故远人不服则修文德以来之

远人不服,则修文德以来之.什么意思呢? -
释义远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。原句夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。原句释义做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。出处《季氏将伐颛臾》——《论语·季氏》简介主要记录了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的希望你能满意。
远方的人还不归服,便发扬文治教化使他们来归附。故:承接前面“夫如是”,译为“仍”。来:使动用法,使……来归附。全句是:夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。译文:做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。他们来了,就得使他们安心。
“夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。”怎么翻译?_百 ...
这句话的意思是:像这样做,远方的人还不归服,那就再修仁义礼乐的政教来招致他们。他们来归服了,就让他们安心生活。出处:《论语·季氏篇》选段:夫如是,故远人不服则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。吾恐希望你能满意。
夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”译文:孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都到此结束了?。
远人不服则修文德以来之;既来之,则安之 -
出自战国孔子的《季氏将伐颛臾》。原文:孔子曰:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”译文:孔子说:“依照这个道理,原来的远方的人说完了。
“远人不服则修文德以来之”语出《论语•季氏第十六》,他的大意是:远方的人还不归服就要修明文德教化使他们自动归服。
“故远人不服,则修文德以来之”是什么意思 -
远方的人还不归服,便发扬文治教化使他们来归附。故:承接前面“夫如是”,译为“仍”。来:使动用法,使……来归附。
出处:《论语·季氏篇》选段:夫如是,故远人不服则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。译文:像这样做,远方的人还不归服,那就再修仁义礼乐的政教来招致他们。他们来归服了,就让他们安心生活。现在,仲由和冉求希望你能满意。