墨子写的《公输》网!

墨子写的《公输》网

趋势迷

墨子写的《公输》

2024-07-18 15:51:57 来源:网络

墨子写的《公输》

《公输》(《墨子》)原文翻译成现代文 -
作者或出处:《墨子》古文《公输》原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:「夫子何命焉为?」子墨子曰:「北方有侮臣,愿藉子杀之。」公输盘不悦。子墨子曰:「请献十金。」公输盘曰:「吾义固不杀人。」子墨子起,..
墨子说:“请允许我奉送给你十金。”公输盘说:“我坚持道义本来不杀人。”墨子站起来,对公输盘拜了两次,说:“请(让我)解说这件事。我在北方听说你打造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,在人口方面却不足。现在牺牲不足的人口却去掠夺有余的土地,不能称作智慧。宋国等会说。

墨子写的《公输》

墨子公输原文和翻译 -
《公输》记述了鲁人墨子出使楚国,用自己的智慧说服楚国工匠公输盘,和楚国国王放弃意欲侵略宋国的企图,其语言水平和用心精巧为世人所共慕,其中较为经典的有这一句,宋无罪而攻之,不可谓仁,知而不争,不可谓忠,争而不得,不可谓强,义不杀少而杀众,不可谓知类;意思是说宋国没有罪却攻打它,..
请说之说,陈述,解释6然:虽然,公输盘为我为云梯这样然臣之弟子禽滑厘等三百人但是7之:子墨子闻之代词,指「公输盘为楚造云梯者,成,将以攻宋」这个消息宋何罪之有宾语前置的标志臣以王吏之攻宋也吾知子之所以距我主谓间取消句子独立性不译吾既已言之王矣代词,代这件事愿借子杀之代侮臣者荆之希望你能满意。
墨子《公输》原文及译文 -
以下是我整理的墨子《公输》原文及译文,希望对大家有所帮助。原文: 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不后面会介绍。
1.公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”。能造奇巧的器械,有人说他就是鲁班。2.云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。3. 将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。4.子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓中念作“zhái")。前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,等会说。
谁有《公输》的翻译? -
译文:公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成了,将要用它来攻打宋国。墨子先生听到这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,去见公输盘。公输盘说:“先生有什么见教呢?”墨子先生说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他。”公输盘不高兴。墨子先生说:“请允许我奉送(给您)十金。”公输盘希望你能满意。
墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”公输盘说:“好吧。”墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;..
文言文《公输》的全部解释 -
战国初期思想家、教育家、科学家、军事家、社会活动家,墨家学派的创始人,墨子创立墨家学说,并有《墨子》一书传世。《墨子》是墨家的经典之作)主张非攻、兼爱。郢(yǐng):楚国都,在今湖北江陵。1)公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或“公输般”。能造奇巧的器械,有人说他是传说中的鲁班好了吧!
《公输》主要记述了鲁人墨子出使楚国,用自己的智慧说服楚国工匠公输盘和楚国国王放弃意欲侵略宋国的企图,其语言水平和用心精巧为世人所共慕。文章主要是通过对话形式,出色地表现了墨子的机智勇敢和反对攻伐的精神,同时也暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,是墨子“兼爱”“非攻”的主张生动而又具体的体现。