刘禹锡乌衣巷及意思网!

刘禹锡乌衣巷及意思网

趋势迷

刘禹锡乌衣巷及意思

2024-07-19 15:31:55 来源:网络

刘禹锡乌衣巷及意思

刘禹锡《乌衣巷》及意思 -
出自:乌衣巷作者:刘禹锡朝代:唐翻译:朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文翻译朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。注释【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在还有呢?

刘禹锡乌衣巷及意思

刘禹锡的乌衣巷诗句翻译 -
刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:萧瑟的野草在朱雀桥边盛开怒放,一抹惨淡的残阳洒在乌衣巷。燕子呀,你们昔时飞在王谢宅里那高大的华堂,今日呀,飞进了寻常百姓人家那低矮的房梁。
翻译:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。赏析《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡创作的一首抚今吊古诗,此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。..
刘禹锡乌衣巷译文 -
【译文】朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。评析:这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不后面会介绍。
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡以深邃的感慨和细腻的笔触创作的名篇,属于其《金陵五题》组诗中的一篇。该诗通过描绘朱雀桥边野草花的景象和乌衣巷口斜阳的影子,抒发了诗人对历史变迁的感慨。以下是《乌衣巷》的原文及其注释和翻译。原文:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。注后面会介绍。
乌衣巷 刘禹锡 古诗的意思是什么? -
王谢:指王景、谢安二家豪门大族。【解释】哪里去寻觅,朱雀桥的繁华,桥边已长满杂草野花,哪里去探望,乌衣巷的堂煌,夕阳映照着失望凄凉,昔日的显赫与辉煌早已逝去,富贵豪门堂前的燕子,如今飞进了平常百姓人家。【解析】这首诗与其说是诗人抒发对世代兴亡人事盛衰的感慨,不如说是诗人对社会变迁人生有帮助请点赞。
乌衣巷是唐代诗人刘禹锡的代表作之一,是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。此诗凭吊昔日南京秦淮河上的朱雀桥和南岸乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族说完了。
刘禹锡乌衣巷及意思 -
刘禹锡,唐代文学家、哲学家,字梦得,洛阳人,自称家本荥上,籍占洛阳,又自言系出中山,其先为中山靖王刘胜,有诗豪之称。《乌衣巷》全文的意思为朱雀桥畔长满了野草,到处盛开着一簇簇的野花,黄昏时刻夕阳西下,乌衣巷内一片幽暗,那些曾经在王导和谢安的高楼华屋中筑巢的燕子,如今都飞到普通等我继续说。
乌衣巷的诗意:这是刘禹锡《金陵五题》的第二首。乌衣巷地处金陵南门朱雀桥附近,为东晋王导、谢安等世家巨族聚居之处。头二句以此桥名、巷名为对,实在是妙手天成。妙对更妙在不落痕迹地融入了诗人对世界的感觉:夕阳斜矣,暮气逼人,在这种冷情调中,野草撒野地开花,似乎在以鲜丽的颜色和蓬勃的说完了。