中国地址用英文怎么写!!!!网!

中国地址用英文怎么写!!!!网

趋势迷

中国地址用英文怎么写!!!!

2024-08-05 03:18:21 来源:网络

中国地址用英文怎么写!!!!

中国地址用英文怎么说 -
译文:Address in China。
中国地址用英文是China address

中国地址用英文怎么写!!!!

中国地址的英文翻译 -
这是从英文版的上海建桥学院的官网复制下来的:No.1111, Huchenghuan Rd, Pudong, Shanghai, P.R.China 如果按中文地址照格式一一翻译的话应是:No.1111, Huchenghuan Road, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai, China China也可以写People's Republic of China, 简称(PRC)
street address: 街道地址You can shorten People’s Republic of China to PRC: “中华人民共和国”可以缩写为“PRC”province: 省(中国、加拿大都用province这个词)state: 州(美国则用state)、在北美,各个州都有由两个大写字母组成的缩写。比如,纽约的缩写就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一希望你能满意。
中国的英文地址怎么写? -
英文地址的写法与中文描述习惯相反,先写小的再写大的,依次为具体地址-区-市-省。例:四川省成都市武侯区望江路30号——No. 30 Wangjiang Road, Wuhou District, Chengdu City, Sichuan Province。湖南省长沙市开福区东风路22号——No. 22 Dongfeng Road, Kaifu District, Changsha City, Hunan 后面会介绍。
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
中国地址英文填写 -
中国地址英文填写 中国海南省海口市美兰区南宝路5—1号邮电大厦首层,570203, 中国海南省海口市美兰区大英路嘉茂大厦4楼A栋401 Lanssu | 浏览1070 次问题未开放回答|举报邀请更新 2013-07-01 最佳答案 No. 5-1 1st FL. YouDian BLD. NanBao RD. MeiLan District HaiKou city HaiNan China PROC等我继续说。.
中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,*号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。“广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, Guangzhou 注意:..
中国地址该如何翻译成英文 -
翻译成英文是:Room 104, No. 102, Yuexiu District martyr, Yuexiu District, Guangzhou, China
在英语中,地址的填写要从小到大,这点正好与中国填写地址要求相反。例如湖北省武汉市江夏区谭鑫培路7号恒盛小区C栋一单元220室,英文表达为Room220,Unit1,C building,Heng Sheng Community,No7,Tan Xin pei Road,Jiang Xia District,Wu Han City,Hubei Province,China。