七年级下册语文木兰诗翻译网!

七年级下册语文木兰诗翻译网

趋势迷

七年级下册语文木兰诗翻译

2024-08-23 07:32:33 来源:网络

七年级下册语文木兰诗翻译

《木兰诗》的翻译 -
七年级下册语文第九课《木兰诗》翻译如下:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。..
译文一声又一声的叹息,木兰在屋子里织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在思念什么?问木兰在回想什么?(木兰答道)我也没有思念什么,也没有回想什么。昨天晚上看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没后面会介绍。

七年级下册语文木兰诗翻译

七年级下册语文.木兰诗 词翻译 快 -
唧唧的织布声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷(都)有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,(我到此结束了?。
扑朔:动弹迷离:眯着眼傍地走:并排跑儿:木兰自称云鬓:像乌云那样的鬓发,形容好看的头发字词句A.字音:机杼〔zhù〕鞍鞯〔ān jiān〕辔〔pèi〕头鸣。3. 七年级下册语文.木兰诗词翻译快唧唧的织布声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?
木兰诗第四段翻译 木兰诗第四段的翻译 -
《木兰诗》译文织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到征兵的文书,可汗要大规模地征兵,征兵文书共有很多卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹没有大儿,..
《木兰诗》中有这么两句:“将军百战死,壮士十年归。”按字面解释是:“将军经历千百次残酷的战斗死去了,壮士从军十年胜利归来。”这就会使人产生疑惑,为什么经历千百次残酷战斗死去的都是“将军”,而从军十年胜利归来的却都是“壮士”呢? 其实,“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”在是什么。
我要语文教育出版社七年级下册六七单元文言文翻译! -
木兰诗叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍说完了。
六、《木兰诗》唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮后面会介绍。
七年级下册语文书木兰诗课下注释 今年的 或把语文书那一页照下来也行...
1.《木兰诗》选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》(《四部丛刊》本)卷二五。这是南北朝时北方的一首乐府民歌。2.(唧唧)织布机的声音。3.(当户织)对着门织布。4.(机杼声)织布机发出的声音。杼,织布梭子。5.(惟)只。6.(何所思)想什么。7.(忆)思念。8.(军帖)军中的文告。9.(..
木兰诗 乐府诗集北魏唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān等我继续说。