《天净沙秋思》网!

《天净沙秋思》网

趋势迷

《天净沙秋思》

2024-07-08 21:32:52 来源:网络

《天净沙秋思》

《天净沙秋思》翻译 天净沙秋思翻译怎么翻?下面就让我们一起来了解一下吧:
《天净沙·秋思》的原文翻译是枯藤缠绕着老树,树枝上还栖息着黄昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边依稀有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,而极度忧伤的旅人仍然漂泊在天涯。

《天净沙·秋思》的全文内容是“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯”。这是马致远在漂泊旅途时的作品之一,被世人称之为“秋思之祖”。
以上就是小编的分享了,希望能够帮助到大家。

《天净沙秋思》

《天净沙秋思》的主旨句是什么
《天净沙·秋思》的主旨句是“夕阳西下,断肠人在天涯。”此句表明游子漂泊在外时的思乡之情,透露出令人哀愁的情调。
《天净沙·秋思》
元·马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
译文
乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,小桥下流水潺潺,在小桥的边上有几户人家。在古老的道路上有一匹瘦马,顶着西风驮着游子艰难前行。
夕阳渐渐从西边落下,只有孤独的旅人漂泊在天涯。
作者简介
马致远,号东篱,是元代著名的戏曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,思想从儒家转变为道家。马致远的代表作品有《破幽梦孤雁汉宫秋》、《江州司马青衫泪》、《 西华山陈抟高卧 》、《 吕洞宾三醉岳阳楼》、《马丹阳三度任风子》等。