“把话说开”怎样翻译(网!

“把话说开”怎样翻译(网

趋势迷

“把话说开”怎样翻译(

2024-07-23 05:33:00 来源:网络

“把话说开”怎样翻译(

“把话说开”怎样翻译? -
把话说开通常就是我们所说的坦白说英语应译为:To be frank,or To be honest 或者可以说frankly speaking 这样开门见山的对白,
明说,直接说,

“把话说开”怎样翻译(

把话说开在古语怎么说 -
可见,把话说开、讲透彻,在古语中用的是“开诚布公”一词,可见这个词的古今意思稍有不同。
是和盘托出。和盘托出是一个汉语成语,拼音是hé pán tuō chū,把东西全盘端出,比喻将东西全部拿出或将意见全部说出,毫无保留。出处:清·赵翼《瓯北诗话·苏东坡诗》:“坡亦不知所备,故不得不和盘托出。”白话译文:苏东坡因为没有事先做好准备,所以不得不将自己所知道的事情毫无保留希望你能满意。
和女朋友吵架了 他突然和我说明天我们好好聊聊 把话说开是什么意思?
你女朋友这句话的意思其实就是在说你们两个现在吵架都在气头上,是吵不出来什么结果的。就是彼此先冷静冷静一晚上,然后明天就把以前所有经历过的事情,所有的矛盾,所有的不甘全部都抖出来,彼此交换一下心,彻底的敞开心扉去说一下彼此之间的不足,如果能互相接纳就在一起。如果不能接纳就好聚好散说完了。
和盘托出【解释】:和:连同。连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。【出自】:元·明本述《天目中峰和尚广录》卷十六:“今日特为你起模画样,和盘托出。”【示例】:现在除非把这事~,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。◎清·李宝嘉《官场现形记》第二十七回【..
把话说开了打一成语 -
人声鼎沸解题过程:说话的声音吵吵嚷嚷,就像是煮沸腾的锅一样,所以答案就是人声鼎沸。成语拼音:rén shēng dǐng fèi 成语解释:鼎沸:鼎水沸腾;原比喻形势不安定;现比喻声音嘈杂。形容人群的声音吵吵嚷嚷;就象煮开了锅一样。成语出处:明冯梦龙《醒世恒言刘小官雌雄兄弟》:“一日午后,..
say one's say [word] 说出自己的想法;把话说完;畅所欲言。say out 坦白说出,直说。say over [again] 1. 再说,反复说。2. 背诵…。say something =saygrace 饭前后的祷告;即席演说几句。say something of 批评。say the word (下)命令。say to do 〔美俚、英卑〕叫,命希望你能满意。
文言文《刘行本进谏》译文 -
“帝敛容谢之”当翻译为“皇帝收敛了怒容向他道歉”。又如“秦王色挠, 长跪而谢之曰”( 《唐雎不辱使命》)、“因宾客至蔺相如门谢罪”( 《廉颇蔺相如列传》)。2、话说“陛下”“陛下”指皇帝,这是多数人了解的。那么为什么“陛下”可指代皇帝呢? “陛”是宫殿中的台阶, “陛下”本指希望你能满意。
mom stand up and leave the kitchen befort i finish my words .