“中国智造”用英语怎么说网!

“中国智造”用英语怎么说网

趋势迷

“中国智造”用英语怎么说

2024-08-21 00:36:11 来源:网络

“中国智造”用英语怎么说

中国智造的英文 -
中国智造:intelligent manufacturing in China。中国智造是我国加快推进产业结构调整,适应需求结构变化趋势,完善现代产业体系,积极推进传统产业技术改造,加快发展战略新兴产业,提升中国“智造”水平,全面提升产业技术水平和国际竞争力的一项重要发展战略。不仅是当前和今后一段时间经济工作的重要任务,而且需是什么。
中国智造intelligent manufacturing in China

“中国智造”用英语怎么说

“中国智造”用英文怎么说 -
“中国智造”"Chinese made in wisdom.""重点词汇释义中国China; the People's Republic of China; Sino-; PRC
中国制造是made in China,中国智造还没有专业的词汇,不过我个人认为,根据意译可以写作creation/idea from china
中国智造怎么翻译? -
在英语新闻中,这三个阶段可以分别翻译为made in China、created in China和intelligent manufacturing in China。值得注意的是,第三个阶段“中国智造”在英语中翻译为intelligent manufacturing in China可能略显繁琐。因此,可以考虑使用intelligently created in China或intelligently manufactured in China等更还有呢?
1. "数字智造"的英文可以表达为"Digital Intellectually Manufacture"。2. "中国智造"的英文可以表达为"Intellectually Manufactured in China"。
哪位能翻译下,“数字智造 ” 英文咋说?“中国智造”英文咋说
数字智造Digital Intellectually Manufacture 中国智造Intellectually Manufactured in China
挑战一下自己China-made by wisdom, the world-benefited by it.
向中国创造,中国智造转变关键时刻的翻译是:什么 -
翻译成英文是To create China, the key moment of China's intellectual transformation下图是翻译截图,
中国智造”是相对于“中国制造”而言的,中国原来是中国制造,充当的角色是世界代工厂的角色。“中国智造”则侧重于强调要有中国自主研发创新的东西在里面,是智能智慧,而非简单成为别人的加工厂,是为自己的产品而进行生产。生产出拥有创造力与竞争力的商品。“工业4.0”是在在德国工程院、弗劳恩霍夫后面会介绍。