slice翻译网!

slice翻译网

趋势迷

slice翻译

2024-08-21 12:08:54 来源:网络

slice翻译

slice什么意思 -
翻译:这只是人生的一个片段罢了。短语:slice road 支路,岔道近义词cut 英[kʌt]   美[kʌt]v. 切,割,剪,削减,伤害,切牌n. 切口,切,式样,剪辑例句:Don't cut your finger on the broken glass.翻译:别让碎玻璃割伤你的手。短语:cut trees 砍树有帮助请点赞。
切片slice 英[slaɪs] 美[slaɪs]vt. 切成片; 切下; 划分;n. 薄片; 一部分; (因失误而打出的)曲线球;vi. 斜击;[例句]Try to eat at least four slices of bread a day.每天尽量至少吃4片面包。

slice翻译

锅铲英文 -
锅铲英文是:slice。翻译例句1. 好,小姐,放下你的锅铲,否则我会拌了你。All right, lady, drop that spatula or you're scrambled.2. 用锅铲翻蛋饼的另一半…让其看起来像半个月亮。With a spatula是什么。 flip the omelet in half是什么。 so it looks like a half moon.3. 受星球大战(电是什么。
slice 把…切成片。而the kiwi fruit是指,猕猴桃,奇异果。整个句子连起来,意思就是:把猕猴桃去皮切片。望采纳~
一瓣橘子 英文表达 是 a wedge of orange 还是 a slice of orange?
橘子的“瓣”的精确翻译是section (单数)sections (复数)(不是wedge 或slice)橘子英语是tangerine 一瓣橘子a tangerine section 如果你谷歌输入tangerine section 查看图片就知道这是对的。希望帮到了你。
a slice of 英[ə slaɪs ɒv] 美[ə slaɪs əv] 一片,一份相同点:都可以用来表示一片不同点:a piece of 比较泛,一块,一片,一件等等都可以用a piece of表示;a slice of专门指一片(切片,用刀切下来的一片)比如经常见的方面包,被后面会介绍。
英语翻译中文“切成薄片”,是不是slice; cut in thin slices...
可以很灵活:slice 作及物动词的时候,后面直接接名字宾语,就是你想把什么切成薄片,就slice it cut sth into slice,这里slice 作为名词,我个人的意见,其作名词时,就是薄片的意思,不必要再加thin make it sliced 也是切成薄片的意思shaved我倒是没有见过,不清楚灵活些,就可以到此结束了?。
1.make a clean cut through; "slit her throat"2.hit a ball and put a spin on it so that it travels in a different direction 3.cut into slices; "Slice the salami,please"4.hit a ball so that it causes a backspin strike 看第一个例句,所以句子翻译为:她用开信刀划破了自己是什么。
是a piece of paper 还是 a slice of paper 以及他们的区别 相同点 说 ...
a piece of 比较泛,一块,一片,一件等等都可以用a piece of表示a slice of专门指一片(切片,用刀切下来的一片)比如经常见的方面包,被切成一片片的,又或者是吐司这样片形的所以应该是a piece of paper
以“胡萝卜”(carrot)为例吧萝卜切丁可以说diced carrot或carrot dices 萝卜切片可以说sliced carrot或carrot slices 萝卜切块可以说carrot pieces(没有“pieced carrot”的说法)萝卜切条可以说carrot strips(stripped carrot则比较少用)萝卜切丝可以说shreded carrot或carrot shreds 好了吧!