...而无烛邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光以书映光而读之。”求翻译网!

...而无烛邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光以书映光而读之。”求翻译网

趋势迷

而无烛邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光以书映光而读之。”求翻译

2024-07-19 12:46:05 来源:网络

而无烛邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光以书映光而读之。”求翻译

《凿壁偷光》文言文原文全文及翻译 -
凿壁偷光(凿壁借光)。描写的是西汉匡衡勤学苦读,最终成为大学问家的故事。原文衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映③光而读之。邑人大④姓文不识⑤,家富多书,衡乃与?其佣⑥作而不求偿?。主人怪⑦问衡,衡曰:“愿⑧得⑨主人书遍读之。”主人感叹,资给后面会介绍。
这句话的意思是:邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。【出自】:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其等我继续说。

而无烛邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光以书映光而读之。”求翻译

《凿壁借光》文言文翻译及注释是什么? -
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。《凿壁借光》翻译匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在后面会介绍。
一、《凿壁偷光》的原文匡衡,字稚圭。勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识。家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡。衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。二、《凿壁偷光》的译文匡衡,字稚圭,勤奋好学,但希望你能满意。
《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译 -
【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了等会说。
原文匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。译文匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没有蜡烛。邻居家有蜡烛却穿不过来希望你能满意。
衡乃穿壁引其光,以书以映光而读之是什么意思 -
匡衡于是凿开墙壁,让光亮照射进来,拿起书本借着光亮读起来.
《凿壁偷光》说的是西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书的故事。原文:匡kuāng衡héng勤qín学xué复而ér无wú烛制zhú,邻lín舍shè有yǒu烛zhú而ér不bù逮dǎi ,衡zhidaohéng乃nǎi穿chuān壁bì引yǐn其qí光guāng ,以yǐ书shū映yìng光guāng而ér读dú之zhī 。邑yì人rén大dà是什么。
文言文:凿壁借光(译文、原文) -
原文 匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。..
衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”出自文言文《匡衡凿壁借光》,其含义如下:匡衡就在墙上打洞凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。《匡衡凿壁借光》【原文】:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作说完了。