Trados如何使用术语库网!

Trados如何使用术语库网

趋势迷

Trados如何使用术语库

2024-08-12 05:58:35 来源:网络

Trados如何使用术语库

如何快速创建Trados翻译术语库??
首先打开MultiTerm软件🐕|——😛。进入创建术语库菜单(1)🏆_🐹。设置术语库保存的位置和术语库的名称进入术语库创建向导🐆🐃-🎄💐。点击下一步🐯🦜_🐊*。点击使用预定术语库模板单选按钮(1)😜🦛_🌑🕸,保留默认选择🐺--🦜😵:双语词汇表🦘🎁|😷。点击下一步🐩_-🦨。选择索引字段🐗🐃——-🤩🐫。这里我们选择English和Chinese😦__🐍。点击下一步🦡_🌕。这里用来修改字段的说明文字🎗🌴_——⛈😀,不用管🦗|——🐇。直接点等我继续说😧-🐃🦥。
1🌥🍂|——🤨、用Excel准备双语对照文件🪄😚——🌤,以英汉对照为例⚡️🐭_🍃,第一列愿望🐭🦚-*,第二列译文2🍀🤒--🎍、将文件复制到word中🐱_🥍,将表格转换为文字3🦃🏓__🕸、将^p替换为<0}^p{0>,将制表符^t替换为<}0{>,将正文最后多余的标签删除🕊-🎽😝,在正文第一行原文前加{0> 4🍃🦏|🐅、打开workbench🙉|_🦟🤬,创建或打开tm😄😞-🐀,tools😹☘——*,cleanup🍂😹——😆,或者汉化版的工具-分析好了吧🐄——😊🐽!

Trados如何使用术语库

如何使用Multiterm Convert转换Excel术语库??
步骤🧶-——🐦:1🐏_🔮、打开电脑🏅--🦍🌦,安装trados2014之后*🐏-_🐊,在电脑“开始”选项中有一个SDL文件夹🧶_☄️🦕,再点击“MutiTerm2014”可以找到“MutiTerm Convert”🦓-🦬。2♣*——-🐇🐦、单击图标安装🐔🤫_🦖🐨,只需点击“下一步”即可☀️-_🕹。界面里有“新建转换会话”和“加载现有的转换会话”两个选项🦘🐞-|🎗🐳,默认的是第一个🦋🦄|💮🍂,如果没有建立过转换会话🃏|🐑,就选择第一个即等会说*🐇||⛈。
使用Multiterm Convert转换Excel术语库方法😹⚾-🌈🐅:1🐯|🦝🐁、首先安装trados2014之后🌸🐙|🤒🎈,可以看到在电脑“开始”选项中有一个SDL文件夹👻🌱-|🕹,点击这个文件夹🌾😅||🌳😰,可以看到里面有两个子文件夹*🀄_-🌻🌦,再点击“MutiTerm2014”可以找到需要的“MutiTerm Convert”🎉🌘——🐒。2🐽_|🦆🌻、找到“MutiTerm Convert”之后🥅_-🐼,单击图标🐤🕸-🎳😁,就可以看到以下界面🌷_🐵,可以看到界还有呢?
trados 2014 的术语库快捷键怎么设置??
Trados 2009视频教程🤠||🐏👺,记忆库/术语库下载资源20分钟入门(一)🎗*-|🦝:准备工作20分钟入门(二)🐉🌸|🔮:创建/设置项目20分钟入门(三)🐗💮_-🦌🐺:翻译内容20分钟入门(四)🐈🌤————*🥇:验证和生成译文良好的习惯(一)😒🙂|🥉⛸:“打开文档”和“新建项目”良好的习惯(二)🌺🎀|_♟:“Ctrl + 回车”的意义术语库教程(一)🌚|😆:术语库在编辑器后面会介绍😽🦜——|🐐🕷。
1😴🎭-_🐬、在Trados的主界面上打开翻译对象以后🕸-|🦫,直接选择翻译当前页🌲——🦝🔮。2🧨_-😓😒、下一步会弹出一个新的对话框🐐🌻-|*🦘,需要根据提示完成微信验证🦈-🐭。3🌈⭐️|🐯*、这个时候进入相关页面🐩-🌕*,如果没问题就确定点击translate🦟_🦍🦊。4😇🦂_⚾、这样一来等出现图示结果以后☺️😦__😬,即可实现自动翻译了🥀💫_-🎳。
翻译软件SDL Trados 术语库MultiTerm 无法创建。??
你可以在multi term界面里面♠*——_😫,点击新建术语库就可以了👺⭐️-🕊。我的就是这样🪳🌸——🐷*,然后完成🐙🦨_|🪀🦒,然后把新建立的术语库添加到项目里面就可以了🙄🍂——☹️。
包括什么XDT啊XML啊等等🐷*_|🪳🐆,然后用multiterm创建新术语库😪-🌩🎄,把词条都导入进去🐬-🌲,估计你就是做到这一步了吧?但是你术语库只是生成了🪆*--🦙,但是没有挂载到workbench上🦌🐥————🍄,菜单--选项--术语识别选项--选好版本--选择术语库位置(就你刚刚创建好的)🌩--🙃🐺。最后在选项里勾选“术语识别”🦭🍂-🐰,再去试试🥇_🐊。
使用TRADOS时,术语库有匹配的术语,但是只显示英文,不显示中文翻译。_百 ...
这个应该是字体的问题🌦——-🐊。可选择File>Setup 打开Setup 对话框🐟🕷|-🍁;单击Fonts 选项卡😍🦍-——🎨,重新设置下Target default font 即可🤬🦚-🤠。我之前用灵格斯词典🦗————🐍,Target default font 的字体会改为灵格斯的字体🌿🪶_🐣🐐。重新设置下😝🤗__🤮🐟,术语就可以识别出来了🤓--🌿。
Trados还有一个优点🐁-⚾,即在翻译较长的资料时🐥_——🤗🧸,在后面碰到和前面译过的相同或者类似的部分🎐🐁-🦁🌲,你就可以用相关搜索(Concordance)查找已在记忆库中已译过的术语和句子🐅😷——|🧶🐓。这个工作不要你去做🙉🐩--🤑,Trados是自动完成的🌟--🌩。你在翻译的过程中🪢|🦟🪶,它已经将你译过的单词😏*————🦄、术语和句子自动存储起来了🪄😕——🐉。3.句料库的制作使用说完了🐚——😂🪆。