欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 英语解析英语解析器

  • 英语阅读解析

    英语阅读解析

    孩子你至少也得说清楚题目是中考题吧,具体看下面分析:Audio digital books(有声图书) are becoming more and more popular these years. One of the reasons for this is that audio digital books can be “read” in many places comfortably. The first favorite place of many people is in bed, be...

    2024-08-22 网络 更多内容 833 ℃ 74
  • 英语句子结构分析.

    英语句子结构分析.

    第一个问题(请参考下面的结构分析) 主要成分:It reinforces the fantasy among young people它在年轻人范围内增强这种虚幻效果方式状语(独立主格结构): with faces designed forviewers across the spectrum 以给不同层面的人观瞻而特意化妆面部的方式(增强这种虚幻效果)  【独立主...

    2024-08-22 网络 更多内容 615 ℃ 732
  • 英语词组辨析

    英语词组辨析

    put across 圆满完成 put aside储存备用 put in for申请 put into effect执行 put into practice实施 put into use应用 put it this way这样说 put on weight体重增加 给你推荐有道在线词典

    2024-08-22 网络 更多内容 143 ℃ 10
  • 英语语句分析

    英语语句分析

    1、要分析句子结构,先了解英语句子成分:英语常见的句子成分主要有:主语谓语宾语表语定语状语同位语宾语补足语主语补足语 2、英语常用句子结构:简单句并列句复合句 3、英语动词简单句的五种基本类型 ①主系表结构【I 主语】【am 谓语】【 a sports fan表语】. 【It 主语】【 gets...

    2024-08-22 网络 更多内容 661 ℃ 842
  • 英语句子成分分析?

    英语句子成分分析?

    He is in the room. 他在房间里。 句子分析:这里的he是主语,is是系动词,而in the classroom 是一个介词短语,在这里做表语。这个句子是“主系表结构”。he lives in China. 他住在中国。句子分析:这里的he是主语,lived(不及物动词)是谓语,而in China是一个介词短语,在这里做地笑迅点...

    2024-08-22 网络 更多内容 920 ℃ 457
  • 英语句子分析

    英语句子分析

    英语句子可以有多个句子并列。本句是并列句,并列了三个句子。 Thanks to the above reforms, 是下面三个句子的原因状语。the business environment 是主语has consistently improved, 是谓语。the market 是主语is 是系动词more energized, 是表语。and people 是主语can access 是谓语...

    2024-08-22 网络 更多内容 492 ℃ 976
  • 求分析英语句子

    求分析英语句子

    But 转折性连词 主 语:what (often distinguishes those who land job from those who don't) 谓 语:is(不习惯可不行哈) 宾 语:their ability 宾语补语:to stay motivated. 主语有点长,却并不难分析:distinguish sth from sth,两个分辨对象皆挂了个小尾巴哈。

    2024-08-22 网络 更多内容 849 ℃ 663
  • 请帮忙分析一下这句英语

    请帮忙分析一下这句英语

    go on with sth. 表示“间断后继续做原来没有做完的事” ,其后一般接名词或代词作宾语。 通常情况下,go on doing sth.和go on with sth.可互换。 但后者没有前者具体。 如After a rest, we went on with our lesson (=After a rest, we went on having our lesson.). 休息以后,我们继续上课。 go o...

    2024-08-22 网络 更多内容 888 ℃ 756
  • 求英语句子翻译 分析

    求英语句子翻译 分析

    亲 大意应该是说 这种产品作为七种食品添加剂中的一种,被经销处引入,作为(使用)过量的化学药品在中国首都出售。除了沃尔玛,还有其他的销售点。 among seven food items 是插入语,应该是The products cited by the agency for excessive chemicals and sold in the Chinese capital。cite...

    2024-08-22 网络 更多内容 300 ℃ 652
  • 英语四级句子分析疑问

    英语四级句子分析疑问

    作为过去那个有志向的时代的见证 2.东XXXX大街的那些大楼已不在向我儿时一般繁荣 3.这句成分不完全,who后面到逗号是修饰white people的,逗号后面是修饰come into our world in routine的,所以正短话只相当于是名词性短语 英语四级应该不会问你“这是什么成分”之类的,所以吗,英...

    2024-08-22 网络 更多内容 525 ℃ 668
新的内容
标签列表