欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 泰戈尔经典英文泰戈尔经典英文短诗

  • 泰戈尔最经典诗歌英文

    泰戈尔最经典诗歌英文

    扩展资料 拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。 他的作品反映了印度人民在...

    2024-08-24 网络 更多内容 130 ℃ 288
  • 泰戈尔经典英语诗歌

    泰戈尔经典英语诗歌

    泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那就用黑暗的厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with T...

    2024-08-24 网络 更多内容 615 ℃ 858
  • 泰戈尔经典英语名言

    泰戈尔经典英语名言

    曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart the bird of the wilderness has found its sky in your eyes. 它...

    2024-08-24 网络 更多内容 518 ℃ 640
  • 英语诗经典短诗泰戈尔

    英语诗经典短诗泰戈尔

    英语经典短诗泰戈尔如下:1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away。And yellow leaves of autumn, which have no songs,flutter and fall there with a sigh。夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什縻可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。2、lt i...

    2024-08-24 网络 更多内容 857 ℃ 659
  • 泰戈尔经典英语诗歌

    泰戈尔经典英语诗歌

    去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:WE淡忘 泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝 When Day Is Done 当时光已逝If the day is done , 假如时光已逝,If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就用黑暗的...

    2024-08-24 网络 更多内容 577 ℃ 615
  • 泰戈尔经典英文诗歌欣赏

    泰戈尔经典英文诗歌欣赏

    欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分。正如学习汉语要懂诗词歌赋一样,学习英语时有必要对英语诗歌有所了解。我精心收集了泰戈尔经典英文诗歌,供大家欣赏学习! 泰戈尔经典英文诗歌篇1 当时光已逝 When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done , 假如时光已逝, If birds sing no mo...

    2024-08-24 网络 更多内容 185 ℃ 412
  • 泰戈尔最经典八首诗歌,英文?

    泰戈尔最经典八首诗歌,英文?

    一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea 看了“飞鸟与鱼泰戈尔英文诗”后,学习啦小编分享“泰戈尔经典英语诗歌”! 泰戈尔经典英语诗歌篇1 《孤独的旅人》 泰戈尔 In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps, Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers. To...

    2024-08-24 网络 更多内容 909 ℃ 926
  • 泰戈尔英文诗

    泰戈尔英文诗

    泰戈尔英文诗如下:1."WHERE have I come from, where did you pick me up?" the baby asked its mother. “我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。She answered half crying, half laughing, and clasping the baby to her breast,-- "You were hidden in my heart as its d...

    2024-08-24 网络 更多内容 994 ℃ 83
  • 泰戈尔诗集英文翻译

    泰戈尔诗集英文翻译

    出自《园丁集》第二篇 "AH, poet, the evening draws near; your hair is turning grey. "呵,诗人,夜晚渐临;你的头发已经变白。 "Do you in your lonely musing hear the message of the hereafter?" "在你孤寂的沉思中听到了来生的消息么?" "It is evening," the poet said," and I am listening becau...

    2024-08-24 网络 更多内容 907 ℃ 555
  • 泰戈尔诗英文版

    泰戈尔诗英文版

    第1个 Come on, don't back down, go down Solid ground. Not in the dim collected in the dream. In the sky in the brewing storm, Lightning hit our dreams. Go down to the ordinary life. Fantasy I torn, In the rubble wall for concealed. 第2个 There is no call for the results, The hea...

    2024-08-24 网络 更多内容 558 ℃ 32
新的内容
标签列表