欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 李清照一剪梅啥意思李清照一剪梅啥意思啊

  • 李清照的一剪梅解释

    李清照的一剪梅解释

    一剪梅解释 ①词牌名。 双调 ,六十字,押平声韵。②曲牌名。属南曲南吕宫亮陪。字句格律与词牌的半阕相同,也有与全阕相同的。用作引子。 词语分解 一的解释 一 ī 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。 纯敬余蠢;专:专一。一心一意。 全;满: 一生 。一地水。 相同...

    2024-07-24 网络 更多内容 736 ℃ 809
  • 李清照的一剪梅的意思?

    李清照的一剪梅的意思?

    李清照一剪梅是什么意思 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。 在一个荷花凋谢、竹席嫌凉的秋天,轻轻提起薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。 云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 当空中大雁飞回来时,谁托它捎来书信?我正在明月照满的西楼上盼望着呢! 花自飘零水自流。 花儿...

    2024-07-24 网络 更多内容 537 ℃ 423
  • 李清照一剪梅原文及翻译

    李清照一剪梅原文及翻译

    李清照一剪梅原文及翻译如下:原文:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。翻译:红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟...

    2024-07-24 网络 更多内容 338 ℃ 761
  • 李清照的一剪梅是什么意思

    李清照的一剪梅是什么意思

    意思是:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷... 出自:《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。原文:一剪梅·红藕香残玉簟秋宋代:李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰...

    2024-07-24 网络 更多内容 929 ℃ 504
  • 李清照一剪梅原文及翻译

    李清照一剪梅原文及翻译

    一剪梅·红藕香残玉簟秋》词人与丈夫赵德甫离别之后的别情词作。原文如下:一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋 · 李清照 红藕香残玉簟秋。轻解... 雁之关于书信有两意思:一是雁足捎书;一是群雁的行列,在空中排成字形。这句用第一义,次句改用第二义接。(5)月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,...

    2024-07-24 网络 更多内容 777 ℃ 718
  • 李清照诗词一剪梅的解释

    李清照诗词一剪梅的解释

    一剪梅 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将...

    2024-07-24 网络 更多内容 809 ℃ 233
  • 李清照《一剪梅》的详细翻译

    李清照《一剪梅》的详细翻译

    出自《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。扩展资料:创作背景:此词是李清照前期的作品,当作于婚后不久。题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外...

    2024-07-24 网络 更多内容 869 ℃ 811
  • 李清照《一剪梅》的详细翻译

    李清照《一剪梅》的详细翻译

    一剪梅 作者: 李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 【译文】 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远...

    2024-07-24 网络 更多内容 785 ℃ 471
  • 李清照经典《一剪梅》原文及翻译

    李清照经典《一剪梅》原文及翻译

    一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代:李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相... 月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。 一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。...

    2024-07-24 网络 更多内容 759 ℃ 123
  • 翻译 宋词 李清照的一剪梅

    翻译 宋词 李清照的一剪梅

    Tune: A Twig of Ume Blossoms              Li QingzhaoPink fragrant lotus fade; autumn chills mat of ***.My silk robe doffed, I floatAlone in orchid bote.Who in the cloud would bring me letters in brocade?When...

    2024-07-24 网络 更多内容 765 ℃ 666
新的内容
标签列表