欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 宋李清照的一剪梅宋李清照的一剪梅是什么

  • 一剪梅宋李清照

    一剪梅宋李清照

    一剪梅 宋 李清照 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

    2024-08-27 网络 更多内容 852 ℃ 787
  • 李清照 一剪梅

    李清照 一剪梅

    李清照 一剪梅红藕香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着作者不忍离...

    2024-08-27 网络 更多内容 674 ℃ 181
  • 一剪梅李清照拼音版

    一剪梅李清照拼音版

    一剪梅李清照拼音版介绍如下:1、注音 yī jiǎn méi ·hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū 一剪梅·红藕香残玉簟秋hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū 。qīng jiě luó shang ,dú shàng lán zhōu 。红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。yún zhōng shuí jì jǐn shū lái...

    2024-08-27 网络 更多内容 487 ℃ 759
  • 李清照一剪梅译文注释

    李清照一剪梅译文注释

    李清照一剪梅》解释、注释和赏析红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。【作者简介】李清照(1084-1155年),宋代著名女词人,号易安居士,济南(今山东济南)人。【说明...

    2024-08-27 网络 更多内容 216 ℃ 295
  • 李清照一剪梅

    李清照一剪梅

    [一剪梅]、[醉花阴]等词,描绘了孤寂的生活,抒发了对丈夫的相思之情,曲折宛转,清俊疏朗,表现出作者热爱大自然,憧憬美好的爱情生活,冲破了以往花间闺怨词的樊篱,有一定的文学价值。 南宋时,李清照的作品与前期相比变化较大,表现出关心国家命运的爱国主义精神,表达了自己坚持民族...

    2024-08-27 网络 更多内容 598 ℃ 707
  • 李清照的《一剪梅》全词

    李清照的《一剪梅》全词

    【原词】: 一剪梅·红藕香残玉簟秋 朝代:宋代 作者:李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 【译文】: 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱...

    2024-08-27 网络 更多内容 223 ℃ 58
  • 一剪梅李清照赏析100字

    一剪梅李清照赏析100字

    这首词作于清照和丈夫赵明诚远离之后,寄寓着作者不忍离别的一腔深情,是一首工巧的别情词作。 词的起句“红藕香残玉簟秋”,领起全篇,上半句“红藕香残”写户外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物,对清秋季节起了点染作用。全句设色清丽,意象蕴藉,不仅刻画出四周景色,而且烘托出...

    2024-08-27 网络 更多内容 160 ℃ 32
  • 一剪梅李清照?

    一剪梅李清照?

    hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū 。 qīng jiě luó cháng , dú shàng lán zhōu 。 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。 yún zhōng shuí jì jǐn shū lái , yàn zì huí shí , yuè mǎn xī lóu 。 云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 huā zì piāo líng shuǐ zì liú 。...

    2024-08-27 网络 更多内容 449 ℃ 725
  • 李清照一剪梅动画

    李清照一剪梅动画

    此词最精彩的是歇拍:"此情无计可消除,才下眉头,却上心头。"相比起来,范词较平实,李词较灵活,她以"眉头:、"心头"对举,以"才下"、"却上"相应,便形成一条动荡起伏的感情流波。然而红花需有绿叶相扶,没有前文的铺垫烘托,这三句不可能...

    2024-08-27 网络 更多内容 128 ℃ 335
  • 李清照《一剪梅》的详细翻译

    李清照《一剪梅》的详细翻译

    一剪梅 作者: 李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 【译文】 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远...

    2024-08-27 网络 更多内容 387 ℃ 40
新的内容
标签列表