当前位置 > 初中语文木兰诗翻译初中语文木兰诗翻译解析
-
初中七下语文木兰诗 翻译 急求
不知木兰是女郎! 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辩我是雄雌? 译文: 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。 昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征...
2024-07-11 网络 更多内容 632 ℃ 642 -
七年级语文《木兰诗》原文及翻译
《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。以下是我收集整理的七年级语文《木兰诗》原文及翻译,希望对大家有所帮助。 七年级语文《木兰诗》原文及翻译 篇1 木兰诗 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。...
2024-07-11 网络 更多内容 581 ℃ 559 -
七年级语文木兰诗标准翻译
我比较懒一点嘿嘿叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的...
2024-07-11 网络 更多内容 128 ℃ 574 -
初中语文木兰诗
① 繁笔的运用:木兰当户织时的心事重重,木兰准备行装时的活动,木兰奔赴战场时的心态,木兰回家后家人的欢乐,木兰重着“女儿装”时的欣喜等内容,都写得不厌其繁,细致入微。 例如,木兰采买鞍马一事,就通过东西南北的排比铺写,渲染了战前准备的紧张和忙碌,读者似乎可以看到木兰的...
2024-07-11 网络 更多内容 744 ℃ 989 -
木兰诗翻译全文 木兰诗翻译完整版原文
木兰诗 / 木兰辞唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖... 不知木兰是女郎。(帖 通:贴;惊忙 一作:惶;惶 火伴 通:伙)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文叹息声一...
2024-07-11 网络 更多内容 566 ℃ 934 -
初一木兰诗翻译
1、叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有...
2024-07-11 网络 更多内容 465 ℃ 957 -
木兰诗翻译
《木兰诗》译文:我路过一个房院,隐隐约约的有几声低沉的叹息从里面传出,有一位女子正对着房门织布,可是却听不到织布的声音,只能听到她的隐隐的无奈的叹息!“那个,你好,我在外面路过时听见了你无奈的叹息声,不知我有什么可以帮你的吗?你为什么叹息,你在思念什么吗?”“我什么...
2024-07-11 网络 更多内容 928 ℃ 645 -
木兰诗的翻译
唧唧唧唧,木兰对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么。 昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没...
2024-07-11 网络 更多内容 872 ℃ 436 -
木兰诗古文翻译
唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此...
2024-07-11 网络 更多内容 750 ℃ 736 -
初一木兰诗翻译
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大...
2024-07-11 网络 更多内容 692 ℃ 268
- 07-11初中语文木兰诗翻译及原文
- 07-11初中语文木兰诗翻译及注释
- 07-11初中语文木兰诗翻译注释
- 07-11木兰诗翻译 初中语文
- 07-11初中木兰诗翻译全文50
- 07-11初一语文下册木兰诗的翻译
- 07-11木兰诗翻译初一
- 07-11七下语文木兰诗翻译简洁
- 07-11初中课文木兰诗原文
- 07-11初中古文木兰诗
- 新的内容