欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > 韩信破赵之战翻译韩信破赵之战翻译及注释

  • 刘伯温兵法奇书《百战奇谋》原文译文【上】

    刘伯温兵法奇书《百战奇谋》原文译文【上】

    在韩信破赵之战中兵败被杀。 ⑨李左车:西汉初赵王歇之谋士。 ⑩西河:指黄河。 ⑾魏豹:战国时魏国贵族。秦末陈胜起义时立其兄咎为魏王。秦将章邯攻魏,咎被迫自杀,豹逃至楚,借兵攻下魏地二十余城,自立为魏王。项羽大封诸侯,改封豹为西魏正,后为韩信所虏杀。 ⑿夏悦:西汉高帝元年(公元前206年)七月,夏悦奉...

    2024-08-28 网络 更多内容 120 ℃ 35
  • 韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口...

    韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口...

    韩信回答说:“这也在兵法上,只是诸位没留心罢了.兵法上不是说‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’吗?况且我平素没有得到机会训练诸位将士,这就是所说的‘赶着街市上的百姓去打仗’,在这种形势下就要把将士们置之死地,使人人为保全自己而战不可;如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?”将领们...

    2024-08-28 网络 更多内容 400 ℃ 11
  • 24.韩信善用兵〔宋〕沈括韩信袭赵,先使万人背水阵,乃建大将旗鼓...

    24.韩信善用兵〔宋〕沈括韩信袭赵,先使万人背水阵,乃建大将旗鼓...

    A然后/才;B介词,用、拿/动词,率领;C助词,的/代词4.(1)假如陈余比韩信稍微聪明一些,韩信怎么能不失败呢?(2)韩信用破赵的做法,就歼灭了项籍的军队。5.佯装败退,诱敌深入,包围全歼。6.韩信袭赵韩信破楚观古人者,当求其意,不徒视其迹。7.DCA应是使自己现出必败之势;B项羽并非可疑不进;C韩信大败楚师...

    2024-08-28 网络 更多内容 769 ℃ 509
  • 韩信破赵之战原文翻译注释

    韩信破赵之战原文翻译注释

    韩信破赵之战原文翻译..翻译节选:韩信和张耳率领几十万人马,想要突破井陉口,攻击赵国。赵王、成安君陈余听说汉军将要来袭击赵国,在井陉口聚集兵力,号称二十万大军。

    2024-08-28 网络 更多内容 239 ℃ 193
  • 智囊•兵智部•制胜卷•0793赵奢•狭路相逢勇者胜

    智囊•兵智部•制胜卷•0793赵奢•狭路相逢勇者胜

    汉广武君,即李左车,战国名将李牧的孙子。秦末六国并起,他辅佐赵王歇复国,被封为广武君。后韩信破赵,赵王不能采纳李左车的建议,被韩信背水列阵击溃。韩信悬赏捉拿李左车,后韩信拜李左车为老师,按李左车的意见平定了燕齐。韩信死后,李左车归隐。 感 从开头赵王先后询问廉颇、乐乘和赵奢,就知道赵王是有想法的。奈何廉...

    2024-08-28 网络 更多内容 457 ℃ 354
  • 《汉书》之《纪·高帝纪上》原文+翻译(分段)(全)

    《汉书》之《纪·高帝纪上》原文+翻译(分段)(全)

    二日,出与战,破之。令雍齿守丰。十一月,沛公引兵之薛。秦泗川守壮兵败于薛,走至戚,沛公左司马得杀之。沛公还军亢父,至方与。赵王武臣为其将所杀。十二月,楚王陈涉为其御所杀。魏人周市略地丰、沛,使人谓雍齿曰:“丰,故梁徙也。今魏地已定者数十城,齿今下魏,魏以齿为侯守丰;不下,且屠丰。”...

    2024-08-28 网络 更多内容 638 ℃ 696
  • 刘伯温《百战奇略》卷三 原文及译文

    刘伯温《百战奇略》卷三 原文及译文

    又曰:“于禁等见获,遐迩欣叹,以为将军之勋足以长世,虽昔晋文城濮之师,淮阴拔赵之略,蔑以尚之。闻徐晃等步骑驻旌,窥望麾葆。操猾虏也,忿不思难,恐潜增众,以逞其心。虽云师老,犹有骁悍。且战捷之后,常苦轻敌,古术军胜弥警,愿将军广为方针,以全独克。仆书生疏迟,忝所不堪,嘉邻威德,乐自倾尽,...

    2024-08-28 网络 更多内容 302 ℃ 110
  • 资治通鉴(秦纪三)原文加译文批注

    资治通鉴(秦纪三)原文加译文批注

    冬,十月,泗川监平将兵围沛公于丰,沛公出与战,破之;令雍齿守丰。十一月,沛公引兵之薛。泗川守壮兵败于薛,走至戚;沛公左司马得杀之。 译文:冬季,十月,秦王朝名叫平的泗川郡监,率军将刘邦包围在丰地,刘邦出兵应战,打败了秦军,即命雍齿守卫丰地。十一月,刘邦领兵去攻薛地,泗川郡守名叫壮的,在薛地吃了败仗...

    2024-08-28 网络 更多内容 903 ℃ 778
  • 谁能帮我翻译一下<<韩信传>>

    谁能帮我翻译一下<<韩信传>>

    刘邦采纳韩信“北举燕、赵,东击齐,南绝楚之粮道,西与大王会于荥阳”(《汉书·韩信传》),对楚实施战略包围的建议,在坚持对楚正面作战的同时,给韩信增兵3万,命其率军东进,开辟北方战场。汉王派张耳与韩信一起引兵东击赵王歇,北击代王陈余,活捉代相夏说,破代。即以俘获之精兵,补充在荥阳对楚作战的刘邦军,...

    2024-08-28 网络 更多内容 433 ℃ 730
  • 《权书》翻译

    《权书》翻译

    随何取九江,韩信取魏、取代、取赵、取齐,然後高帝起而取项籍。夫不汲汲於其忧之所在,而彷徨乎其不足恤之地,彼盖所以孤项氏也。秦之忧在六国,蜀最僻、最小,最先取;楚最强,最後取,非其忧在蜀也。诸葛孔明一出其兵,乃与魏氏角,其亡宜也。取天下,取一国,取一阵,皆如是也。

    2024-08-28 网络 更多内容 932 ℃ 551
新的内容
标签列表